Zuriñe Aguirre y “Sardines of Love”: “Es una historia de amor y todo lo que el amor implica, tanto positivo, como negativo. Me gustaría transmitir el compromiso, un valor que mueve montañas pero dentro de un ambiente y un espacio totalmente rocambolescos”

Zuriñe Aguirre y “Sardines of Love”: “Es una historia de amor y todo lo que el amor implica, tanto positivo, como negativo. Me gustaría transmitir el compromiso, un valor que mueve montañas pero dentro de un ambiente y un espacio totalmente rocambolescos”

La abuela Lola odia las sardinas, pero al abuelo Lolo, le encantan. Las come todos los días… Así arranca “Sardines of Love”, el álbum ilustrado obra de la ilustradora Zuriñe Aguirre que edita Child’s Play (Internacional) Ltd. Con ella hemos charlado sobre este proyecto y lo que esconde detrás.

¿Te gustan las sardinas? ¿Eres más Lolo o Lola? “Me encanta todo el pescado y en particular, una barbacoa de sardinas en un día caluroso, es fantástico. Sin duda, soy Lola. Aunque ella aborrece las sardinas y yo no, nos parecemos mucho. A las dos nos gusta el compromiso y nunca nos quedaríamos paradas esperando qué ocurrirá. Es necesario salir a buscar lo que uno quiere y luchar por ello. Es importante mantener el compromiso con las personas y las cosas que realmente te importan”.

¿Qué te inspiró esta historia? “Los personajes de ‘Sardines of love’ están inspirados en mis abuelos, Manuel y Dolores, de los que pude disfrutar pocos años. Sin embargo, para el libro me parecía más sonoro utilizar los diminutivos Lolo y Lola, suena más cariñoso y les hace parecer almas gemelas. La historia es el recuerdo que quedó en mi memoria de los ratitos compartidos con ellos, los olores, los sabores, los colores de la cocina económica en la que siempre cocinaba mi abuela. El cariño especial que ofrecen las personas mayores”.

¿Qué nos quieres contar con ella? “Es una historia de amor y todo lo que el amor implica, tanto positivo, como negativo. Me gustaría transmitir el compromiso, un valor que mueve montañas pero dentro de un ambiente y un espacio totalmente rocambolescos. Porque aunque el mensaje es profundo y serio, como todo en la vida, hay que aderezarlo con mucho humor”.

¿Cómo nació este proyecto? “¡Fue una chispa! Imaginé los personajes y la historia comenzó a fluir sola. Además, recuerdo perfectamente el lugar y el momento en el que las Sardinas comenzaron a tomar forma. Llevaba tiempo dándole vueltas a la idea de comenzar nuevamente con un proyecto personal y tenía unas cuantas ideas, unas más profundas y serias, otras con un tono más divertido, y ahí siguen esperando a que tenga un poco de tiempo libre para que las rescate porque centré toda mi atención en Lolo, Lola y sus sardinas de amor…”

¿Qué nos cuentas de las ilustraciones? ¿Son muy distintas a trabajos anteriores? “Estoy muy satisfecha porque veo un trabajo muy uniforme, muy cohesionado, desde la primera doble página hasta la última, teniendo en cuenta que el proyecto fue lento, un año entero. Personalmente, mis ilustraciones evolucionan mucho y van cambiando en un espacio corto de tiempo, así que mantener la misma línea en todas las ilustraciones y que además sea sencillo, es fantástico. Son distintas a trabajos anteriores porque he tenido total libertad a la hora de crear. He podido jugar con los espacios a mi antojo, los puntos de vista, composiciones y los “silencios y ruidos”. Y cuando no tienes que ceñirte a unas sugerencias o indicaciones el resultado final es mucho más bonito”.

¿Con qué técnica están hechas? ¿Es la que utilizas habitualmente? “Son ilustraciones digitales. Por las condiciones de trabajo que he tenido los últimos años he utilizado casi siempre la ilustración digital, por su versatilidad y facilidad de corrección. Llevo unos cuantos años trabajando libro de texto y la ilustración digital me permite el margen de error cuando los plazos de entrega son tan ajustados. De todas formas, en cuanto puedo me lanzo a las acuarelas, lápices de colores y acrílicos. Suele ser un poco el momento de disfrute después de tanta pantalla”.

¿Qué proceso sigues desde la idea inicial hasta el resultado final de la página? “Empiezo siempre con un boceto en papel. Hay veces que tengo la ilustración muy clara, desde la composición hasta la paleta de colores y otras veces, en cambio, tengo que probar diferentes enfoques, puntos de vista. Eso sí, coincide siempre que el boceto es mucho más pobre en detalles que el resultado final. Según voy coloreando se me van ocurriendo detalles que pueden enriquecer la ilustración. Escaneo el boceto y trabajo en Photoshop con un par de pinceles solamente. Suelo utilizar algunas texturas aunque ‘Sardines of love’ en concreto, apenas tiene”.

El libro está editado fuera de España. ¿Es más fácil publicar fuera o simplemente es distinto? “En mi caso sí ha sido más fácil. De hecho la mayoría de mis clientes este año son de fuera de España, incluso de fuera de Europa. Entrar en el mercado español no es precisamente tarea sencilla. Cuesta mucho trabajo que te conozcan porque es difícil llegar hasta el editor que pueda estar interesado en tu obra. ‘Sardines of love’ lo publica Child’s Play (Ltd) International, una editorial inglesa con oficinas en Estados Unidos y Australia. El libro está a la venta en muchos países del mundo y eso es un lujo. Espero poder tener algún día “Sardinas de amor” en mis manos con texto en español, sería precioso”.

¿Qué tienes ahora entre manos? ¿Algo que nos puedas contar? “Estoy trabajando en un segundo libro para Langsoc, una editorial de Corea del Sur. Acabo de terminar 3 libros de la colección “Cuentos para emocionarse” con la editorial Parramón-Paidotribo.
Recientemente he cerrado un proyecto para ilustrar un libro para Clean Slate Press, una editorial neozelandesa. Y estoy preparando también una exposición colectiva sobre casas con mi colectivo, el Colectivo Tse-tse. Y por supuesto con algún proyecto personal entre manos que retomo en algún ratito libre…”