Connect with us

Álbum Ilustrado

Sara Casilda y ‘En las patas de Fido’

Published

on

Sara Casilda

En las patas de Fido’ es un álbum ilustrado que cuenta la historia del vínculo afectivo entre Fido y su pequeña humana, Laura, y el cual –a pesar de las adversidades– jamás podrá ser destruido. Una obra ilustrada con acuarela y lápiz de color que potencia un texto que, a pesar de su brevedad, es capaz de llevar al lector a través de un verdadero viaje emocional. Así nos presenta Pepa a Loba editora este trabajo de Marina Aguirre y Sara Casilda. Con ésta última hemos charlado un poquito más sobre este libro.

¿Cómo nace este proyecto?

 Sara Casilda: “Con un mensaje inesperado de Fátima, la editora de Pepa a Loba. Ya la conocía por Instagram, nos seguíamos en su anterior cuenta editorial «Planta Sueños», aunque nunca habíamos hablado. Yo en ese momento estaba enfocada en mis ilustraciones y proyectos personales, no tenía ningún proyecto editorial a la vista. Estaba trabajando también en las promos de mis otros cuentos y haciendo contenido para las redes sociales… Y me contactó hablándome de la historia de Marina y me propuso ilustrarlo. Me habló de su nueva editorial, del por qué de su nuevo nombre y del nuevo camino que estaban emprendiendo…
 Y fue una gran sorpresa”. 

Sara Casilda

“Aunque no sólo pensaron en mi trabajo, por supuesto, ya habían contactado con otros ilustradores. Conmigo desde luego, no encontraron ninguna negativa por mi parte. Me encantaba el proyecto porque encajaba con mis valores y objetivos artísticos -continúa Sara Casilda-. Y creo fervientemente que lo que es para ti, porque conecta contigo, te hace feliz y es una oportunidad de crecimiento y de transformación, para uno mismo y para el mundo… La vida te lo da. Si lo aceptas”.



¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas?

 “Una historia de conexión y amor incondicional. Una historia real, con un toque mágico entre una niña, que se llama Laura, y su perro schnauzer, Fido. Una situación vulnerable, por la que todos pasamos y que gracias a una buena compañía somos capaces de superar.
 Y las ilustraciones, que representan estas características, claro”.

Sara Casilda





¿Qué te pareció la historia de Marina la primera vez que la leíste?

 “Creo que Marina crea una historia preciosa. Entre realista y fantástica con la que todos los que amamos y convivimos con los animales, en este caso los perros, nos sentimos identificados al instante. Además, amo que está escrita en forma poética y con un estilo que es más evocativo. Con pocas palabras te hace comprender perfectamente la situación de Laura y lo que Fido hace por ella”, asegura Sara Casilda.



¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos?
 “Bueno, he podido trabajar muy bien el estilo «realista» o naturalista en la mayoría de las ilustraciones. Es algo que agradezco mucho. Es el estilo con el que siento que puedo ir más allá, profundizar y sacar casi todo lo posible lo que ve el ojo, que son maravillas. Me fascina la vida y todo lo que la compone. Especialmente en los rostros de los personajes. Y técnicamente esto es posible gracias al formato de papel y la composición que escogí y la editorial aprobó. Pero no con todas. Desgraciadamente tienes un deadline o fecha de entrega y no pude trabajarlas más. Así que aún quedan como una ilustración infantil.

 Se diferencia del resto de mis proyectos en esto y en el trabajo de luces y colores suaves y luminosos. Es un ambiente más dulce y ensoñador.

 Por el concepto y el mensaje se diferencia porque básicamente el objetivo es poner en alabanza la naturaleza y los animales y su importancia en sí mismos y para con nosotros. Y esto sólo lo tengo con otro álbum que ilustré, «James’reading rescue» y con mis ilustraciones y proyectos personales, de momento. El resto de los libros que he ilustrado son causas más sociales”.

Sara Casilda





¿Con qué técnicas trabajaste? “

Siempre trabajo de modo tradicional. No hay nada más satisfactorio y feliz que tocar y oler los materiales y colores, sus texturas y ver cómo se van fundiendo en uno físicamente. Cómo se usa cada uno…

 Los papeles que usé son de acuarela, pero tienen poco gramaje y poca textura. Normalmente los papeles suelen ser de alto gramaje y textura, pero esto impide poder transferir un boceto en una mesa de luz. Así, podía darles unas finas capas de acuarela de base y trabajar mejor después el dibujo con lápices de color.
 Son las técnicas con las que he trabajado en todos mis libros. Aunque unas veces enfatizo más en una u otra”, nos cuenta Sara Casilda.



Sara Casilda

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro.

 “Siempre se empieza por la lectura del texto y por una conversación con la escritora y la editorial… Donde se aclaran los conceptos de la historia, dudas que puedan haber y hacemos acuerdos en cuanto al estilo y lo que queremos transmitir con las imágenes y con el mensaje. Después del storyboard suele haber correcciones y cambios, incluso en los textos… Esta parte es una de mis favoritas porque las posibilidades son infinitas, aunque abruma un poco. Y siempre existe el miedo a que algo en lo que tú estás muy convencida no les encaje al resto del equipo… Y es lo bonito porque un «rechazo» es una puerta siempre a algo diferente… Y el boceto y el dibujo me enamoran. Las líneas, las ideas básicas que se convierten en algo definitivo y más elaborado.

 Una vez todo el story está listo, llega la hora de empezar la gran aventura de la pintura de la ilustración. Algunos procesos siempre los grabo, las ilustraciones que creo que son más icónicas y bonitas. Y los vídeos los hago ya sea en forma de Reel para insta o en vlog y cámara rápida para mi canal de YouTube. Me encanta hacer los vlogs porque puedo mostrar más tiempo, más detalles y también los comento con mi voz.
 El dibujo y pintura de fondos son las partes con las que más insegura me siento, quiero y tengo que mejorar esto.

 Luego, con este libro he podido experimentar, aunque no aún de primera mano, sino a través de los vídeos que le pedí a Fátima, ¡una pizca del proceso de impresión! Es un sueño ver cómo crean en la imprenta los libros y espero poder verlo alguna vez en persona. Fátima me invitó, de hecho, allí a Galicia, pero no pude… 
¡También ha sido mi primer cuento con vídeo tráiler o booktrailer, creado por Amaia de @cuentosenlanube que también me hizo muchísima ilusión y, me alegró tanto lo bonito que quedó, con su voz…! Un sueño”. 

Sara Casilda

“Pero la gota de mayor felicidad fue que, con la preventa, pudimos colaborar con la protectora @ospalleiros y sus perretes y hacerles una donación. Eso ya fue el primer gran logro que pude cumplir con un proyecto de ilustración. Aunque yo dono a diferentes causas ambientales, sociales y animales con mi dinero, hacerlo a través de una iniciativa o proyecto que también anima y hace a los demás a hacerlo es genial. Espero que todos mis proyectos de colaboración sean así a partir de ahora, ojalá. Y si no, igualmente mi objetivo es siempre hacerlo de alguna u otra forma y concienciar a través de mi trabajo artístico.

 Por lo demás, ya sólo queda la promo esperar y desear una buena acogida y conexión con el resto del mundo”, afirma Sara Casilda.



Sara Casilda

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Pues ahora mismo estoy pendiente de concursos de ilustración. Tengo un proyecto de álbum ilustrado muy bonito pendiente con la escritora Tamara Sastre. Una historia realista con toque fantástico, ambientada en la vida en el campo. La protagonista es una niña que colecciona piedras de río, muy especiales, y ahí lo dejo… El story está listo y tengo 2 ilustraciones terminadas a color. Y esperamos pronto hacerlo libro. Ya sea a través de concurso y directamente porque conecte con una editorial.

 ¡Y también estoy trabajando en otro proyecto personal de álbum ilustrado, en el que el texto es mío! Está basado en una historia real. De temática animalista también. Me animé hace mucho tiempo a escribir y estos meses que puedo he aprovechado y acelerado con los dibujos, en mejorar el texto y el storyboard… E igual espero hacer ese sueño realidad. Publicar mi propio libro, con texto e ilustraciones”. 

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Ernesto Navarro pone a ‘Los músicos de Bremen’ sobre el escenario

Published

on

Ernesto Navarro

Los hermanos Grimm publicaron Los músicos de Bremen en 1819. En el relato original, un burro, un perro, un gato y un gallo —ya incapaces de realizar sus tareas domésticas— emprenden un viaje a Bremen con la intención de convertirse en músicos. Este texto es una adaptación teatral del clásico de la literatura infantil, pero lo verdaderamente extraordinario de este libro, editado por Pintacoda Ediciones, reside en sus ilustraciones: un relato paralelo que muestra una divertida función de teatro protagonizada por un grupo de niños simpáticos y llenos de encanto. Un trabajo de Ernesto Navarro, con el que hemos charlado un poquito más en torno a su trabajo en este proyecto.

Ernesto Navarro

Lo primero, cuéntanos cómo nace este proyecto. “Un día se me ocurrió hacer un proyecto combinando un texto teatral y una función de teatro infantil. La idea era que el texto fuera neutro y universal, y que fueran las imágenes las que trasladasen al lector la puesta en escena particular de un festival de teatro. Es decir, que en las imágenes acontecieran cosas no incluidas en el texto: una introducción musical, el comportamiento de los niños-actores, un olvido de guion, el sonido de un móvil…” 

“Después fue cuando tuve que elegir el texto para hacer la adaptación, en esta búsqueda recurrí a los clásicos. Hice una lista de fábulas, cuentos de hadas y cuentos tradicionales. Al final, me decanté por adaptar Los músicos de Bremen porque me siento muy vinculado a esa historia desde la niñez y porque me fascinaba la idea de disfrazar a los niños de animales”, nos cuenta Ernesto Navarro.

Ernesto Navarro
Ernesto Navarro

¿Qué encontrarán los lectores en las páginas de este libro? “Una historia muy divertida con dos relatos paralelos. Por un lado, una adaptación teatral del cuento recogido por los hermanos Grimm y por otro todo lo que ocurre encima del escenario. Es una experiencia familiar: el lector adulto lee el texto y el prelector expande la lectura con todo lo que ocurre en las imágenes”.

¿Cómo fue el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “Es un proceso muy laborioso. Adapté el guión a un formato teatral y, simultáneamente, realicé multitud de bocetos de diseño de personajes. De cada uno de éstos dibujé una hoja de personajes casi al estilo de una producción audiovisual. He llenado multitud de grandes páginas de apuntes y esbozos. Después realicé varios guiones gráficos para compaginar de manera adecuada texto e imagen. Como podréis comprobar la imagen releva al texto en numerosas ocasiones”, afirma Ernesto Navarro.

Ernesto Navarro
Ernesto Navarro

¿Qué dirías que ha sido lo más difícil a la hora de acercarse a este proyecto? “No sabría decirte, yo disfruto mucho haciendo libros infantiles. En las etapas de ideación siempre hay más incertidumbre e inseguridad. Tomar decisiones para avanzar quizás sea lo más complicado”.

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Creo que el diseño de personajes es lo más particular. Como he comentado anteriormente, disfrazar a niños de animales fue una de las motivaciones para desarrollar el relato de Los músicos de Bremen -continúa Ernesto Navarro-. Otra característica original del libro es la manera de enfocar la relación texto-imagen. Aunque la idea en apariencia es sencilla creo que el lector se sorprende al encontrar este formato en el relato”.

Ernesto Navarro

¿Con qué técnicas trabajaste? “El dibujo lo realizo con técnicas tradicionales: con lápices blandos. Realizo dibujos para las escenas y trabajo las texturas de manera independiente. El color lo aplico de manera digital”.

Danos algunas pinceladas sobre el proceso de realización de este libro. “Ha sido muy laborioso porque es un libro de ochenta páginas. Aunque el texto no es muy extenso si lo es la cantidad de imágenes. Me apetecía trabajar revisando un clásico de la literatura infantil y estoy muy satisfecho de la acogida que está teniendo por el público y la crítica”, confiesa Ernesto Navarro

Ernesto Navarro

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Pues tengo varias ideas en procesos de creatividad. Hago anotaciones, esquemas, bocetos, notas de voz… De momento estoy trabajando en paralelo con varias de ellas. Van creciendo y tomando forma poco a poco. Supongo que alguna de ellas tomará ventaja y se convertirá en un nuevo proyecto”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Nanen García-Contreras alza la voz: ‘No me tigres’

Published

on

Nanen García-Contreras

A veces, el miedo se apodera de nosotros, causando un bloqueo físico y mental tan grande que las palabras se traban en nuestra garganta. Nanen García-Contreras, la autora de este libro, responde con firmeza al miedo: «Sapo de ti, me voy. Me voy y no cuervo». De esta manera, se apropia del tartamudeo y juega con las palabras creando una fauna esperanzadora. La protagonista se vuelve loba en vez de bola; su sentimiento de culpa se vuelve pulga; y poco a poco, paso a paso, todo se va volviendo más jilguero, más ligero. Muchas personas sufren abusos a los que no saben o pueden responder. ‘No me tigres presenta una llamada a la libertad. Porque todos queremos ser liebres. Con estas palabras la editorial A buen paso nos presenta este álbum ilustrado, sobre el que hablamos con su autora, con Nanen García-Contreras.

Nanen García-Contreras

Lo primero, cuéntanos cómo nace este proyecto. “En Febrero de 2024, estuve de baja con una faringitis casi un mes, el otorrino me prohibió hablar y aproveché para crear. Hacía tiempo un compañero me había contado un chiste sobre una persona que cambia las sílabas al hablar y que acababa con la frase “¡A mí no me tigres!”, y empecé a darle vueltas a la idea de jugar con las palabras. Justo en enero, había estado en uno de los Laboratorios de creación de Alicia Bululú y trabajamos con la métrica y la rima, así que decidí atreverme con la poesía”. 

¿Qué encontrarán los lectores en las páginas de este libro? “Pretendo que se diviertan con las palabras mientras juegan a adivinar la original, que disfruten las imágenes y colores acompañando a la protagonista en su proceso de aprender a poner límites y hacerse valer”, asegura Nanen García-Contreras.

Nanen García-Contreras

¿Cómo fue el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… ¿cómo nace este personaje? “Me funciona muy bien ponerme retos, normas auto impuestas, para activar la creatividad, así que, además de buscar la rima, me centré en juegos de palabras con animales. Tengo cuadernos llenos de rimas y palabras que poco a poco fui depurando, es la parte que más me costó, pero también me divertí mucho. Cuando disfruto el proceso sin pensar mucho en el resultado, la obra gana”.

“En un principio pensé en otro estilo de dibujo, se ve en los bocetos, pero el texto pedía imágenes realistas -continúa Nanen García-Contreras-, realmente es el álbum en el que el proceso ha sido más fluido, ha ido surgiendo de manera natural. La protagonista nació adulta, luego fue Arianna, editora de A Buen Paso, quien me sugirió que con una niña funcionaría mejor, y estuve haciendo pruebas hasta encontrar a la protagonista actual”. 

Nanen García-Contreras

No sé si has pensado en este libro como una herramienta para trabajar con el tema del maltrato, la igualdad, o lo que es lo mismo, el feminismo, por ejemplo, en el aula… “No lo pensé como un álbum “para trabajar valores” porque creo que el álbum infantil debe priorizar el placer literario y estético. Me ilusiona pensar que los lectores disfrutarán con el ritmo, el juego sonoro, que desarrollarán la creatividad a través de la conciencia fonológica y de las imágenes… Pero también es verdad, que ya sólo el título, “No me tigres”, contiene toda una declaración de intenciones”. 

Nanen García-Contreras

“Como en álbumes anteriores, este también me ha servido un poco de catarsis. He sido educada en la sumisión, me ha costado poner límites y hacerme valer; por eso, en este trabajo he volcado parte de esas experiencias, he alzado la voz junto a la protagonista, para decir: ‘¡No me tigres!’ Y con ella, me he sentido “jilguera”. Si sirve para reflexionar sobre ello y como herramienta para trabajar en el aula y fuera de ella, me sentiré también muy satisfecha”, asegura Nanen García-Contreras.

Nanen García-Contreras

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “La característica principal es que son imágenes más realistas que combinan la línea y la mancha y el atrevimiento de meterme a poeta”. 

Háblanos un poco del uso del color en ese libro. “En las primeras ilustraciones, el magenta chillón representa eso, lo estridente, el grito, ocupando gran parte del fondo, pero conforme la niña va poniendo límites, ese fondo pierde intensidad, pierde protagonismo hasta convertirse en las últimas ilustraciones en agua que fluye. Las imágenes se van tornando más ligeras, más libres, como la protagonista”. 

¿Con qué técnicas trabajaste? “La técnica es lápiz de color digital”, afirma Nanen García-Contreras.

Nanen García-Contreras

Danos algunas pinceladas sobre el proceso de realización de este libro. ¿Cómo fue también la búsqueda de las palabras adecuadas? “En cuanto al proceso de realización, ya he comentado que fue muy divertido (y también algo obsesivo) buscando nombres de animales para reordenar sílabas y crear nuevos significados, componiendo las estrofas, cuidando la métrica… Quería darle un tono a lo Gloria Fuertes, salvando las distancias, ¡claro!, pero es una autora que leía desde muy pequeña y fuente de inspiración. He aprendido que este proceso de cambiar de posición sílabas en una palabra se llama metátesis, muy frecuente cuando estamos aprendiendo a hablar. De hecho, me preocupó que pudiese confundir a los pequeños lectores, pero investigando sobre el tema, encontré que los juegos con el lenguaje, pueden ser muy estimulantes para la conciencia fonológica. Como en otros libros texto e imagen nacen casi a la vez para narrar con ambos”. 

Nanen García-Contreras

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Actualmente estoy trabajando en un cómic, un reto muy interesante con el que estoy aprendiendo mucho”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Eugenia Alcázar y la libertad de ‘El peluquero invisible’

Published

on

Eugenia Alcázar

En Nomepeino vive un peluquero muy especial que hace felices a todos sus habitantes, sin excepción, con sus divertidos y estilosos peinados gratis. Hasta que un día aparece un rico y avaricioso empresario que le contrata bajo sus órdenes y entonces… todo cambia. Así nos presenta la editorial Babidibú ‘El peluquero invisible’, un trabajo de Eugenia Alcázar. Con ella charlamos un poquito más sobre este proyecto en las siguientes líneas.

Eugenia Alcázar

Lo primero, cuéntanos cómo nace este proyecto. “Todo comienza en mi cabeza con un verso de la poetisa italiana Alda Merini, que traducido dice algo así como “Nadie me peina tan bien como el viento”. Esta frase evoca un sentimiento de libertad y autenticidad. Yo me imaginé a un viento peluquero creando sus peinados libremente, sin imposiciones ni restricciones, o sea, la fantasía de cualquier artista. Pero ¿qué pasaría si perdiese su preciada libertad? A partir de ahí, desarrollé esta fábula (sin pretensiones de convertirlo en fábula)”. 

¿Qué encontrarán los lectores en las páginas de este libro? “Encontrarán un texto sencillo y ameno, escrito con un sutil sentido del humor; una reflexión sobre la dificultad de desarrollar un trabajo artístico cuando anulan tu espontaneidad. Todo ello acompañado de unas ilustraciones frescas y divertidas”, asegura Eugenia Alcázar.

Eugenia Alcázar

¿Cómo fue el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no se si de dibujos en algún cuaderno… “No necesité documentarme ya que es una historia inventada, ni siquiera busqué referencias o información real de peluquerías. Todo está dibujado con conceptos básicos, de ahí sus formas simples y su frescura. En cuanto al proceso, tanto de escritura como de ilustración, siempre lo realizo a mano, porque el ordenador no me inspira (soy como el protagonista de mi cuento, no me llevo bien con la tecnología), únicamente lo uso al final, para pasar el manuscrito y mejorar la calidad de las imágenes”. 

Eugenia Alcázar

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Mis ilustraciones en general tienen mucho color pero, paradójicamente, cuando ilustraba mis propios cuentos no lo usaba demasiado -continúa Eugenia Alcázar-. Con ‘El Peluquero Invisible’ he pretendido hacer un cuento más colorista. Por otro lado, una de las cuestiones que me “preocupaban” cuando empecé a ilustrarlo era cómo resolver el personaje de Viento, de alguna forma ya le estaba humanizando porque tenía voz, pero al dibujarlo limitaría la imaginación del lector, así que opté por la solución más sencilla, no dibujarlo”. 

¿Con qué técnicas trabajaste? “Las ilustraciones las realicé con lápiz y las coloreé con témpera y rotulador. También incluí collage donde me lo pedía el dibujo”. 

Eugenia Alcázar

Danos algunas pinceladas sobre el proceso de realización de este libro. “Desde el principio hasta que el libro ha salido impreso he intervenido en cada uno de los procesos. Me gusta controlarlo todo, hasta la tipografía. Una vez que el manuscrito está aprobado y corregido y las ilustraciones terminadas, viene el trabajo de distribución (texto-dibujo) en cada página, es decir, crear las escenas. Esa labor siempre prefiero hacerla yo, al ser mi propia ilustradora me resulta más fácil. De todo, lo que más me costó fue elegir el dibujo de la portada, la portada de un libro es lo primero que la gente ve y hay que cuidarla mucho”, afirma Eugenia Alcázar

Eugenia Alcázar

¿En qué trabajas ahora?, ¿algún proyecto nuevo? “Aparte de hacer colaboraciones como ilustradora y organizar actividades en colegios o bibliotecas con ‘El Peluquero Invisible’, he comenzado a escribir mi próximo cuento, más que escribir a darle vueltas, porque aún no tengo la historia definida. Como dice Haruki Murakami: “Escribir es como abrir una ventana y dejar que el mundo entre en tu habitación”, y yo lo que he hecho es abrir esa ventana”.

Continue Reading

Tendencia

2024 © Un Periodista en el Bolsillo | Las ilustraciones pertenecen a cada uno de sus autores