Emily Hughes y ‘Salvaje’: “Creo que mucha gente deja de ver que el amor es aceptación, y aunque es difícil de aceptar todo lo relacionado con alguien, es necesario saber que no está en tu poder cambiarlo”

Emily Hughes y ‘Salvaje’: “Creo que mucha gente deja de ver que el amor es aceptación, y aunque es difícil de aceptar todo lo relacionado con alguien, es necesario saber que no está en tu poder cambiarlo”

Salvaje‘ es el brillante debut de la autora hawaiana Emily Hughes. Con frescura y desparpajo nos cuenta la historia de una niña que vive feliz en la naturaleza, donde los osos le han enseñado a comer, los pájaros a hablar y los zorros a jugar. Ella es audaz, valiente e increíblemente libre. Pero un día un nuevo animal entra en escena, un animal extrañamente parecido a ella…

Así nos presenta la editorial Libros del Zorro Rojo este álbum ilustrado que está teniendo un gran éxito entre los lectores. Nosotros tuvimos la oportunidad de coincidir y conocer a Emily y en las siguientes líneas nos acercamos un poco más a este proyecto y cómo fue el proceso de elaboración del mismo.

wildcover

¿Cómo nació este proyecto? “Después de haber terminado la universidad, nuestro espectáculo de graduación se celebraba bajo el lema ‘salvaje’. Al final dibujé algunos lobos para el espectáculo, pero tenía fascinación por las personas que nacían siendo salvajes. No sé si yo hubiera empezado a pensar en la profundidad de tener un protagonista como un niño salvaje si no hubiéramos tenido este espectáculo. Necesitaba una idea rápida para comenzar a publicar con mis nuevos editores de Flying Eye, y como el espectáculo sucedió durante las discusiones y decisiones en torno al libro, naturalmente, estos dos mundos chocaron. Sin embargo, cuanto más profunda llegué a hacer la historia, más conexiones tenía la historia con mi propia vida y reflexiones”.

wild_page07

¿Qué querías contar con esta historia? “Yo quería decir un montón de cosas -que es lo que es tan difícil al hacer una historia-. ¡Sólo tenía 32 páginas para contarlo todo! Quería que esta historia fuera sobre todo una historia sobre el amor. El verdadero significado de “amor” se interpretó erróneamente muchas veces. La gente en esta historia piensa que están dando amor empujando a alguien a integrarse en la sociedad, aun cuando ese alguien se siente asustado o confundido. Ellos piensan que es ridículo para un ser humano vivir en el bosque, sin familia humana, sin modales, sin disciplina. Para mostrar su amor lo que tratan es de impulsar su idea de lo que es correcto. Los animales sin embargo, muestran su verdadero amor- ellos la aceptan por lo que ella es, y fomentan su espíritu. Creo que mucha gente deja de ver que el amor es aceptación, y aunque es difícil de aceptar todo lo relacionado con alguien, es necesario saber que no está en tu poder cambiarlo. No es su libertad”.

0 1.jpeg

0 1.jpeg

wild_p10-11

“Al mismo tiempo, también estoy tratando de simpatizar con los niños. Nuestra protagonista es un ejemplo exagerado de los niños de todos los padres. Ella es rebelde, tiene berrinches, es destructiva… Por supuesto, los padres que viven en una sociedad no pueden dejar que su niño salte detrás de los carniceros para comer trozos de carne cruda o destruya sus hogares. Algunas personas no ven la sátira en esto. Sin embargo, deben ser capaces de relacionarse con niños, que no comprenden el sentido práctico de usar un tenedor, o no entienden al instante las bondades de ser capaz de hablar y leer. Para ellos es difícil de hacer, y difícil de entender por qué es importante. Que debemos estar abiertos a sus pasiones, que se adormecen a medida que envejecemos. Entender que los seres humanos son intrínsecamente curiosos, que nos cuestionamos un poco todo. ¡Eso está bien!

¿Qué parte de la protagonista de “Salvaje” podemos encontrar en Emily? “Tal vez solamente un poco. Creo que no mucha gente dice que la ven en mí, aunque no puedo ver muy bien en mí misma. Creo que el único aspecto que puede relacionarse es el cabello, la escena de cepillarse el pelo si está muy cerca de lo que sucedía en casa. A mi padre le gustaba mi pelo largo y debía cepillármelo por la mañana cuando nos preparábamos para ir a la escuela. Lo odiaba, odiaba el cepillado, odiaba peinarme. Cuando me hice mayor me sentí muy satisfecha de poder cortármelo”.

0 1.jpeg

wild-illustration-01

“Sin embargo hay una gran parte de mi papá en esta historia. Mi padre había fallecido una semana o así antes de empezar este libro. Mientras trabajaba en el libro me di cuenta de que era una oda hacia él. Mi padre era esquizoafectivo y a veces era difícil vivir con sus excentricidades. Hablaba en voz alta consigo mismo en público y, a veces, esto le causaba problemas. Sin embargo, mi madre fue paciente y nunca parecía molestarse. Era difícil cuando yo era adolescente, pero mi familia tenía sus propias maneras de protegerlo de la mirada de los demás. Mi hermana le apretaba la mano con fuerza, nos gustaba ir a caminar retirados, y hacerle muchas preguntas para mantenerlo presente y no en sus pensamientos. Todos lo amábamos intensamente. Sólo llegaba a ser embarazoso cuando la gente se quedaba mirando, o se les veía asustados al ver u oír a mi padre. O peor aún, lo miraban con lástima. Es probablemente ese profundo resentimiento de haber recibido esas miradas que nos lanzaban lo que sitúa en la vanguardia de esta historia la necesidad de la empatía y la aceptación”.

wild_p31

¿Qué puedes contarnos de las ilustraciones? “¡Las ilustraciones! Las realicé después de terminar la universidad, por lo que ahora cuando las miro, ¡veo todas las mejoras que podría hacerles! Inicialmente quería que la historia se situara en los años victorianos, y yo creo que hubiera cambiado el color que elegí un poco. En su lugar, decidimos ir con una sensación más de mediados de siglo, que dio a las escenas de interior más de una yuxtaposición de colores llamativos y colores apagados finales. Yo estaba muy nerviosa al principio de trabajar con Flying Eye porque siempre creí que nuestros estilos eran demasiado diferentes, ellos eran más minimalistas y refinados en las opciones de color. ¡Estaba asustada! Me tuvieron que convencer mucho para tener confianza con mis decisiones sobre el color. Me resultó difícil hacer las escenas de interior, y creo que las decisiones que he tomado en los libros desde entonces ¡reflejan esos miedos en mí!”

¿Con qué técnica trabajaste? “Las ilustraciones están hechas en un primer momento con lápiz. Usé un lápiz 2B, y trato de obtener todo el valor tonal en esta etapa, trabajar con la captura correcta de las luces y las sombras. Escaneo estas imágenes y luego las coloreo en forma digital. Yo era bastante mala, y utilicé un escáner barato en Staples (impresoras muy accesibles, comerciales).  ¡La próxima vez los enviaría fuera para un mejor escaneo! Después las coloreé con el uso de pinceles de textura digital. Todavía me siento bastante inestable utilizando digital, pero en ese momento yo era todavía, en gran medida, una principiante.”

wild-illustration-04

¿Cómo fue el proceso de creación de este libro? “El proceso de creación de este libro ha sido único para mí, porque yo también estaba de duelo en ese momento, así que me sentí bastante distraída una gran parte del proceso de elaboración del libro. También porque hacerlo era la primera experiencia para mí, no estaba segura de si estaba haciendo lo “correcto” o si podría ser “profesional” y hacerlo a tiempo. ¡Fue difícil! Sin embargo, cuando conseguí combinar mis sentimientos de duelo con en el proceso de hacer el libro, encontré que iba todo mucho más suave. Me he dado cuenta que tanto con ‘Salvaje’ como con ‘El pequeño jardinero’, que cuando me siento triste o especialmente cerca de la historia soy absorbida por la fase de dibujo. Aparte de esa etapa, sé que los editores dirán que me llevó mucho tiempo y ¡les asustaba con los plazos en algunas ocasiones!”

wild_page03

¿Cuál es la reacción de los niños a esta historia? “Las reacciones de los niños han tendido a ser muy diferentes dependiendo de qué tipo de niños están leyendo el libro. Lo leí en la escuela de mi mamá (ella enseña a niños de 8-9 años),  es una escuela pública y sus alumnos inmediatamente pudieron identificar a Salvaje, y sobre todo el ‘miedo a mamá’. Sin embargo, me fui a una escuela privada muy cara en la ciudad, y allí fueron más rápidos en empatizar con los padres. Unos pocos niños comentaron que nunca se debe comer con las manos, y un chico, incluso, dijo ‘Mi madre se estresaría tanto’…  Esa clase me sorprendió ya que eran niños de sólo ¡6-7 años de edad! Sin embargo, en todas las escuelas la decisión de vivir fuera o ‘dormir en un árbol’ está siempre bastante dividida. Cuando agrego que puede haber insectos que también duermen en el árbol, ¡muchos deciden volver a casa!”

0 1.jpeg

0 1.jpeg

wild-illustration-03-pequena

“Curiosamente los padres generalmente están divididos entre estar de acuerdo y en desacuerdo. Creo que ‘Salvaje’ no es un libro para todo el mundo. Es tan interesante para mí lo pronto que se puede ver la división en las actitudes. Es un buen experimento social para mí cada vez que visito un aula.”

¿Estás trabajando en un nuevo proyecto ahora? ¿Qué nos puedes contar? “Estoy trabajando en un par de nuevos proyectos, ambos con Chronicle books. Un libro se llama ‘Charlie and Mouse’ con Laurel Snyder, se trata de dos hermanos y sus aventuras, y es para primeros lectores (un rango de edad nuevo para mí y muy divertido). El otro libro se llama ‘Everything You Need for a Treehouse’, de Carter Higgins. Es un libro poético sin narrativa, sólo sueños de una casa en un árbol. Creo que es todavía una idea soñada por una gran cantidad de personas, ¡yo incluida! Estoy muy emocionada con ambos”.

“En cuanto a proyectos más personales, estoy trabajando en dos para los que espero poder despertar el interés. Uno va sobre una patata salvaje, y otro acerca de un insecto tímido y desconfiado. ¡Veremos cómo van!”