Connect with us

Entrevistas

Santiago Solís ilustra ‘El berrinche de Moctezuma’

Published

on

«El monarca Moctezuma hoy está de mal humor. Se han cansado de pedirle que sonría, por favor…
-¡No sonrío! ¡Hoy no quiero! ¡Por favor, déjenme en paz! ¡Que se quede mi ayudante! ¡Que no entre nadie más!». Este poema humorístico narra una pataleta del más grande emperador y cómo una humeante taza de delicioso chocolate logra alegrar, finalmente, a todos. Así nos presenta la editorial Ekaré este pequeño gran libro, ‘El berrinche de Moctezuma’, un trabajo de Nuria Gómez Benet y Santiago Solís. Con éste últimos charlamos un poco más sobre este proyecto.

Santiago Solís

¿Cómo nace este proyecto? Santiago Solís: “Pues como empiezan muchos libros, con una invitación. Araya Goitia andaba en México y quedamos de vernos en una biblioteca, ahí me mostró varios libros de esta emblemática colección Rimas y Adivinanzas a la que pertenece El Berrinche. Antes de conocer el trabajo de Ekaré, hace muchos años, había comprado «Chamario» ilustrado por el gran Arnal Ballester, me lo encontré en una librería perdida en el norte del país, me encantó. Entonces cuando me proponen ser parte de esta colección y yo dije si. Me dio mucha alegría y también algo de miedo porque hay que estar al nivel de los libros que han publicado. Me parece que logramos algo muy bonito”.

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Sobre todo, una experiencia. Nuria propone un poema muy divertido para leer para ti mismo y para leer en voz alta para los chicos, es donde aprecio lo cercano que es la poesía con la canción. Yo le agrego otra pizca con los personajes que aparecen en lo visual pero que no están citados en el texto, para ir apoyando la atmósfera, la tensión, un pelín de caos y luego la salida suave. Volviendo a la analogía, Nuria puso la letra, yo los instrumentos y nos salió una canción”.

Santiago Solís

¿Qué te pareció el texto de Nuria la primera vez que la leíste? “Me gustó mucho el humor, y que es muy visual, es decir que desde el inicio te metes en la historia, en el olor a copal, del ruido de los comerciantes, los grandes palacios, los tocados de plumas, las audiencias con el emperador -nos cuenta Santiago Solís-. Hablé con ella hace poco, no nos conocimos en el camino sino hasta el final, y nos contó que fue un texto que escribió hace tiempo para su programa de radio. Entonces es un poema que vuelve a los oídos de otros lectores, pero ahora con imágenes para conectar con nuevos lectores, me parece muy mágico eso”.

¿Qué diríais que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Creo que para mí fue la creación de personajes, es decir, cuando ilustras Caperucita y el lobo, sabes que son 3 personajes (o cuatro si te toca la versión del cazador jajaja). Aquí en lo textual solo aparece Moctezuma, los que lo rodean en el cotidiano. Entonces pensé en una serpiente que podría ser su mano, su ayudante, quien le lleva la agenda para que el gobierno fluya. La serpiente es sabia, discreta, además, como puede ocultarse, se sabe todo el chisme del palacio. Luego necesitábamos a los cocineros y ahí pensé en los monos, leyendo sobre el cacao y los mayas, el mono como puede andar de aquí para allá es un gran mensajero y aparece en muchos mitos, además son grupales y aunque parece que son un caos, tienen un ritmo interno, una armonía secreta. Mi reto fue ese, meter nuevos personajes que movieran la trama y que tuvieran su momento de brillar, lograr una narrativa que sumara al poema”, nos confiesa Santiago Solís.

Santiago Solís

¿Con qué técnicas trabajaste? “Esta vez fue en una tableta de dibujo. Yo inicialmente quería hacerlo en acrílico, pero debido a que los textos iban a caer en textura de color, optamos por el digital que tiene también la ventaja de hacer cambios un poco más sencillos. Fue mi primera vez con la tableta en un libro largo y parece que es más fácil, pero tiene sus dificultades: se pierde la idea del tamaño porque puedes acercarte o alejarte mucho, se le acaba la pila a la tablet y a la pluma también, la conversión de un archivo RGB a CMYK, la memoria del dispositivo, las rayas del coloreado fue prácticamente como dibujarlo a mano, entonces cada una me llevaba entre 2-3 días. No me esperaba tantas sorpresas. Fue un gran aprendizaje”.

Santiago Solís

¿Cómo fue el trabajo de documentación / investigación para este libro? “Yo siempre digo que si a los libros y ya cuando llego a mi casa me digo «en que me metí ahora». Los proyectos que tienen un pie en la historia son difíciles porque justo necesitan esa conexión con el pasado, sin embargo, abren la puerta a reimaginar el mundo de tus antepasados. Me leí cuanto pude de Moctezuma, los palacios de la gran Tenochtitlán y el cacao. Busqué referencias del color cuando los palacios estaban pintados y en esculturas de la época. También me interesaba ligarlo a los mitos de la conquista y por eso aparece de pronto un caballo y el ave con un espejo. Me busque láminas sobre la indumentaria de los guerreros. Luego me di vuelo en la parte de los animales, porque es muy divertido dibujarlos. Están los monos y el cocodrilo como parte del mito del cacao y su conexión con el mundo maya, el ajolote está en la parte de las albercas y zonas termales, las aves para los tocados de plumas (guajolotes, águilas, gansos, patos, cotingas, zanates, colibrí, guacamayas, calandrias..). Luego en la decoración vasijas, esculturas, decorados, o piezas muy específicas como el Tzompantli. En fin, mucha información para ir construyendo la atmósfera”, afirma Santiago Solís.

Santiago Solís

Nos gustaría también que nos dieras alguna pincelada sobre el formato del libro y también nos gustó mucho el glosario final… “El formato ya es parte de la colección, es un tamaño pequeño de 15 x 15 aproximadamente. Tiene una parte linda para el dibujante porque la doble página es una escena apaisada y puedes construir muy bien el recorrido visual. Yo las imágenes siempre las hago más grandes para al hacerlas pequeñas, ganar detalle (tip para los ilustradores). El glosario final es un extra de la edición que viene pensado de origen, ocurre por ejemplo en «Retablillo de Navidad» al final incluye unas notas, creo que ese extra siempre lo agradece el lector y nos enseña nuevas palabras”.

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Pues hago un poco de todo dentro de la cadena del libro, a veces me toca diseñar, otras ilustrar, a veces editar, incluso vender en las ferias, entonces siempre ando alrededor de los libros. Estoy en el proceso de un libro sobre dinosaurios, que los estamos trabajando muy cerca la escritora y la editora. En lo personal tengo un rato escribiendo en talleres de cuento y tengo dos textos que quiero ilustrar, me emociona eso, espero que salga uno de ellos en el segundo semestre del próximo año”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Pedro Oyarbide y su visión de ‘El Principito’

Published

on

Pedro Oyarbide

Venerado por generaciones de lectores -pequeños y grandes- en todo el mundo, ‘El principito’ es un clásico inagotable que logra conmovernos en cada lectura. La historia de Saint-Exupéry narra el encuentro, en la soledad del desierto del Sáhara, entre un aviador que ha sufrido una avería y un niño que se acerca a él para pedirle el dibujo de un cordero. Este hombrecito de cabellos dorados, que ha viajado por varios planetas antes de recalar en la Tierra, es muy sabio en su inocencia. Su capacidad para el asombro y su arrojo en las preguntas constituyen el origen de las poderosas reflexiones sobre la vida que atesoran estas páginas.

Pedro Oyarbide

“Puede que el piloto que nos cuenta la historia no consiguiera desarrollar su talento artístico, pero sin duda sí lo ha hecho Pedro Oyarbide, que ha reinterpretado con inigualable maestría uno de los libros más entrañables de la literatura universal”, nos cuenta la editorial Lunwerg. Sus ilustraciones, vibrantes y detalladas, nos ofrecen la extraordinaria oportunidad de asomarnos a este libro como si fuera la primera vez. Este es el primer libro ilustrado de este artista español, que está detrás de las icónicas portadas de la arrolladora saga ‘Blackwater’. Con Pedro hemos charlado un poquito más sobre su trabajo en ‘El Principito’.

¿Cómo nace este proyecto? “Pues es curioso, porque yo había propuesto a Lunwerg ilustrar ‘El Principito’, pero no era posible ya que aún no estaba en dominio público. Tiempo después, me encontraba ilustrando otro título cuando mi editora me dijo que justo se habían liberado los derechos, por lo que nos pusimos manos a la obra, dejando el otro libro en standby, ya que era una oportunidad buenísima de sacar cuanto antes mi versión de El Principito”.

Pedro Oyarbide

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Mi intención no era hacer una versión actualizada, sino ofrecer una visión en paralelo a la original aportando mi estilo y estética -nos cuenta Pedro Oyarbide-. Me he alejado del aire delicado y aniñado de las ilustraciones originales y lo he traducido a mi estilo, en muchos casos ilustrando pasajes desde otra óptica completamente diferente y en algunas ocasiones simplemente reinterpretando los originales”.

¿Cómo era tu relación con este libro antes de este proyecto? ¿Cómo ha cambiado o cómo es ahora tras este trabajo? “No lo leí de niño, siempre me causó cierto rechazo el estilo naif de las ilustraciones. No ha sido hasta meterme de lleno con el proyecto cuando he descubierto realmente todo lo que ofrece el texto, e incluso ahora las ilustraciones de Saint-Exupéryme parece que cobran sentido. Por otra parte me parece que es un libro que ya seas niño o adulto, tiene lecciones para todos. No tengo duda del porqué de su trascendencia, forma parte de la cultura popular”.

Pedro Oyarbide

¿Cómo ha sido el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “Es un tarea que a priori impone, por eso mismo, es uno de los libros más traducidos y leídos de la historia, quería hacer algo que estuviese a la altura, o al menos que yo estuviese orgulloso del trabajo -confiesa Pedro Oyarbide-. Primero de todo lo leí un par de veces y tomé anotaciones para potenciales enfoques, no había unos márgenes de tiempo demasiado grandes ya que corría prisa sacarlo cuanto antes. Fue un proceso bastante fluido y de los bocetos originales a las ilustraciones finales, apenas hubo cambios compositivos”.

Pedro Oyarbide

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Romper con la estética asociada a la obra original puede que acerque el título a otros lectores”.

¿Con qué técnicas trabajaste? “Trabajo en digital, desde el boceto al arte final”, afirma Pedro Oyarbide

Pedro Oyarbide

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Tengo varios proyectos editoriales interesantes, por una parte sigo ilustrando portadas de Michael McDowell, el autor de Blackwater. Próximamente saldrá ‘Hija de la Venganza’ con Blackie Books. También estoy con un libro completamente ilustrado de uno de los autores más relevantes de la literatura contemporánea española, pero que desgraciadamente no puedo revelar. Saldrá en 2026. A parte de eso estoy trabajando en varios proyectos para Miller Lite y Playstation”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Fermín Solís nos presenta a ‘Las niñas intrépidas’

Published

on

Fermín Solís

Las niñas intrépidas’ es el abecedario con las niñas más divertidas, personajes de la A a la Z que realizan las hazañas más increíbles. Un libro en mayúsculas que invita a la lectura autónoma, a jugar con los nombres propios y los pareados, y a aprender la grafía de letras. Las ilustraciones del premiado Fermín Solís juegan con personajes cómicos, un poquito gamberros y muy, muy divertidos. Con Fermín hemos charlado un poquito más sobre este proyecto que publica Editorial Libre Albedrío.

Fermín Solís

¿Dónde está el origen de este proyecto? “El origen de este proyecto está en un libro anterior llamado Los niños valientes de las mismas características, pero que mezclaba nombres tanto de niños como de niñas. Digamos que esta es una actualización, pero las protagonistas son las chicas”.

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Se encontrarán un abecedario donde una serie de personajes realizan acciones bastante atrevidas. Algunas de ellas mejor no intentar hacerlas en casa”, asegura Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Cómo ha sido el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “En este caso, no hay mucho trabajo de investigación, es un libro divertido sin más para primeros lectores y ya tenía la base del anterior”.

¿Cómo nacen estos personajes? “Pues al contrario que otros libros míos, donde los personajes son importantes, porque la historia gira en torno a ellos, en este caso es simplemente una serie de gags en función al nombre de la protagonista de cada página, es casi más importante la rima que el dibujo”, afirma Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Con qué niña intrépida te quedas? “La que lee cómics en la cornisa. Felisa. Aunque es difícil elegir”.

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Pues respecto a mis nuevos trabajo es más clásico, últimamente estoy evolucionando con la línea, haciendo cosas más atrevidas. En estas me mantuve bastante fiel al estilo del anterior libro”, nos cuenta Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Con qué técnicas trabajaste? “En este caso, la técnica es digital”.

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro. “Te diría que casi lo más difícil es encontrar la rima divertida para cada nombre. A veces hay nombres difíciles de rimar. Luego me hago un boceto en un papel, y finalmente lo paso a limpio en digital”.

Fermín Solís

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “En noviembre aparece mi nuevo libro publicado por la editorial Salamandra. Fue el proyecto con el que gané el premio Salamandra FNAC de novela gráfica. Se trata de una historia que transcurre en un pueblecito de Extremadura llamado Deleitosa y, de nuevo, lleva como protagonista a una mujer”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Anna Pirolli nos guía en el viaje de ‘Fred y Gloria’

Published

on

Anna Pirolli

Fred ha recibido una carta de su amiga Gloria, que vive al otro lado del océano. Pero… ¿Dónde está el océano? ¿Cómo se llega hasta alguien a quien quieres mucho, pero no sabes dónde está? La editorial Flamboyant publica “Fred y Gloria”, escrito por Ratha Tep e ilustrado por Anna Pirolli. Una historia para leer en voz alta, compartir en silencio y soñar despiertos. Con Anna Pirolli charlamos un poco más sobre este libro.

¿Cómo surgió este proyecto? “Del encuentro entre Ratha Tep, una talentosa periodista que también escribe libros infantiles, y mi agente, Debbie Bibo. Ella me propuso el texto y acepté: me encantó de inmediato la ironía de la historia y la fuerza del personaje principal”.

Anna Pirolli

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Una historia de amistad que va más allá de las apariencias, una aventura llena de desafíos y situaciones irónicas a través de lugares increíbles, encuentros con personajes extraños y un giro que asombrará a todos”, asegura Anna Pirolli.

Anna Pirolli
Anna Pirolli

¿Qué te pareció el texto de Ratha la primera vez que lo leíste? “Me pareció muy tierno, divertido e intenso. La elección de Fred es contundente y no teme las consecuencias. Me gusta este tipo de personaje: aparentemente pequeño, pero al final decidido e incisivo, como una cuchilla afilada. Me encanta la ironía, y este libro está lleno de situaciones divertidas que aligera el difícil viaje del protagonista. Y también me pareció curioso que la historia comience con una correspondencia. Las cartas son un medio de comunicación casi obsoleto, pero conservan un atractivo poderoso y evocador”.

Anna Pirolli

¿Cómo fue el proceso previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, documentación, pruebas y quizás incluso bocetos en un cuaderno… “Me encanta interpretar textos y encontrar el registro adecuado para dar vida al contenido, a veces oculto, de la historia -confiesa Anna Pirolli-. En cuanto leo una historia, tengo impresiones visuales, pero no tengo una idea precisa de cómo será el libro terminado, así que dedico mucho tiempo a recopilar ideas e imágenes que me ayudan a adentrarme cada vez más en la atmósfera del texto. Cuando esta sensación se hace más evidente, me sumerjo y empiezo a dibujar: primero los personajes, luego los escenarios”.

Anna Pirolli

Anna Pirolli

¿Qué dirías que caracteriza tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otras obras? “Esta fue mi primera vez usando acuarela y me divertí mucho. Desde hace unos años, siempre que puedo (dependiendo del tiempo disponible y del coste del proyecto), dibujo analógicamente. Tras veinte años de técnicas digitales, necesitaba volver a tocar la veta del papel y a oler los colores. La satisfacción de pintar no tiene precio, y la había olvidado -continúa Anna Pirolli-. Quería que las ilustraciones de este libro contaran la historia de Fred con detalles realistas. Quería crear entornos agradables e inmersivos para los niños, retomando las imágenes «clásicas» de los libros de mi infancia, que aún recuerdo y que me transportaron a un mundo paralelo”.

Anna Pirolli

¿Qué técnicas utilizaste entonces? “Acuarela, aplicada en una capa muy densa”.

Anna Pirolli

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro. “¡Empecé a trabajar en este proyecto hace tres años! La primera versión del storyboard fue completamente diferente; me centré por completo en los personajes y casi nada en los escenarios. Mi agente se lo presentó a los editores, quienes lo apreciaron, pero con algunas reservas: parecía demasiado minimalista (¡y sin duda lo era!), y quizás el título no era apropiado. Dejé el libro a un lado por un tiempo, porque tenía otras cosas que hacer. Cuando finalmente lo retomé, dos años después, tenía una mentalidad diferente y empecé desde cero. La autora también hizo algunos cambios: dejar que el proyecto «descansara» nos ayudó a centrarnos mejor en los temas fuertes del texto. Si los lectores supieran las revoluciones que hay detrás de un libro infantil «sencillo», ¡se sorprenderían de la cantidad de trabajo!”, nos cuenta Anna Pirolli.

Anna Pirolli

Anna Pirolli

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Nuevos proyectos? “Disfruto mucho dando clases, así que estoy preparando nuevos cursos para ofrecer en escuelas y por fin estoy escribiendo mi propio proyecto. Pero no te diré nada, ¡soy supersticiosa!”.

Anna Pirolli
Continue Reading

Tendencia

2024 © Un Periodista en el Bolsillo | Las ilustraciones pertenecen a cada uno de sus autores