Connect with us

Entrevistas

Francesca dell’Orto y ‘La Bella y la Bestia’

Published

on

En 1756, la escritora francesa Jeanne Marie Leprince de Beaumont publicaba esta versión de un relato que reescribieron, a su manera, desde el italiano Straparola hasta Perrault o Madame de Villeneuve. El padre de la hermosa Bella es un mercader arruinado que ofende a una horrible bestia. Para evitar la amenaza de muerte que pesa sobre su progenitor, Bella acepta entregarse a este tosco y asilvestrado monstruo, dueño de un palacio. Para sorpresa de la joven, la Bestia hace gala de una extrema bondad y los días que pasan juntos van a transformar el destino aciago que los condenaba. ¡Una historia de amor que reflexiona sobre la verdadera naturaleza de la belleza! Muestra la importancia de la amistad y el amor como sentimientos capaces de superar los prejuicios. Así presenta la editorial Edelvives esta edición de ‘La Bella y la Bestia’. Francesca dell’Orto, que trabajó en vestuario de ópera y después se enamoró del mundo de la ilustración, ofrece en este álbum ilustrado una mágica interpretación de uno de los cuentos de hadas más inquietantes y, a la vez, más conmovedores. Con ella hemos charlado sobre este libro.

Francesca dell'Orto

¿Cómo nace este proyecto? Francesca dell’Orto: “Este proyecto nace de un diálogo con los editores de Edelvives. Terminado el libro “La balada de Mulán”, pensamos todos en diferentes propuestas para un nuevo libro. “La Bella y la Bestia” estaba entre las propuestas de ellos y me ha gustado mucho: estaba interesada en investigar un concepto de belleza oscura, de ver lo que puede ser atractivo en algo como una Bestia, de crear algo que sea un monstruo y que todavía nos hace parar a mirarlo, algo que no nos aleja, sino que nos atrae y nos cuestiona. En el título las palabras Bella y Bestia están en oposición pero juntas, ahí había un misterio fascinante para mí en el que quería trabajar”. 

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Traté de crear un mundo mágico de dicotomías: de luces y sombras, rosas y nieve, arquitecturas esbeltas y gárgolas, días brillantes y noches oscuras, decoraciones refinadas y una naturaleza que crece salvaje cubriendo a los personajes y entrando al edificio… Espero que los lectores encuentren en este mundo, un poco de ellos y de sus mundos. Espero haber diseñado algo en lo que puedan reflejarse, algo que no es todo bueno o todo malo, todo hermoso o todo feo, sino un mundo real con toda su magia. Me gustaría que el lector pueda buscar un mundo donde, si sabemos amar a alguien, podemos ser amados incluso cuando tenemos lados oscuros o no somos perfectos, porque nadie es perfecto o siempre bueno: también la Bella no cumple con su promesa a la Bestia… El mundo actual, con sus presiones y redes sociales, nos lleva a creer en modelos de perfección que nos hacen infelices y alejados de la realidad, espero que en el libro los lectores buscaran un mundo más humano”, afirma Francesca dell’Orto.

Francesca dell'Orto

No es el primer clásico al que te enfrentas, ¿cómo ha sido la experiencia en esta ocasión? “Me gusta mucho trabajar en los clásicos, por sus capas de significados y profundidades. Cada vez que trabajo en un clásico, puedo trabajar en temas y preguntas diferentes y significativas… y siempre encuentro aspectos de la historia que me tocan y en los que puedo reflejarme fácilmente. Cada cuento clásico me permite conocerme un poco más a fondo y, al mismo tiempo, el solo hecho de saber que estos temas están escritos en un cuento clásico, que han vivido tanto tiempo y han sido leídos por tantas personas, que a su vez se reflejan en él, me hace sentir conectada en el mundo, me hacen sentir que nadie está realmente solo”.

“En este clásico en particular, el texto me desafió un poco técnicamente: es bastante largo y tiene muchas ilustraciones de la Bella o la Bestia, o ambas, en los mismos escenarios -continúa Francesca dell’Orto-. No quería crear demasiadas ilustraciones parecidas, pero quería resaltar la importancia del jardín y el palacio, como si fueran casi personajes de la historia que a veces estaban más separados y otras casi mezclados”.

Francesca dell'Orto

¿Qué diríais que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Cada libro para mi es una experiencia nueva, intento crear una atmósfera diferente que refleja la historia y las emociones que me ha suscitado, de buscar nuevas metáforas, de experimentar nuevos colores y una estética un poco diferente. En esto libro he trabajado mucho con el dorado y con el azul. Otro elemento muy significativo en la mayoría de las imágenes son las rosas, que tienen un significado diferente en diferentes imágenes: tal vez es un laberinto o una prisión, otra vez un elemento mágico, o un símbolo de amor o elementos que conectan mundos y personajes diferentes”.

¿Con qué técnicas trabajaste? “Principalmente trabajo en digital, con Photoshop y tableta gráfica. A veces pinto con acrílicos o acuarela, sobre todo para crear texturas y manchas que utilizo después en las ilustraciones digitales” asegura Francesca dell’Orto

Háblanos un poco del proceso de elaboración de este libro. “Estudié escenografía y vestuario para el teatro y utilizo el mismo método que he utilizado para proyectos de teatro: primero analizo la historia: los conceptos, significados, personajes, lo que siento más cerca de mí como temas… Después hago una investigación. Para mí hacer investigación para un libro no es buscar cómo otros ilustradores dibujaron el texto, ni tampoco ver películas o animaciones. Lo que busco son referencias en otros ámbitos creativos. Por ejemplo: para dibujar la bestia he buscado dibujos y pinturas del medievo y renacimiento, de leones, animales, monstruos y bestias. Con referencias y sugerencias de esa investigación, empiezo dibujando personajes y elementos de la ambientación por separado y después los compongo en imágenes, un poco como en un pequeño teatro. Cuando me gusta la escena que he creado, continuo pintando la atmósfera y los detalles. Al final hago algunas correcciones de color para que todas las ilustraciones del libro tengan coherencia cromática”.

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Estoy empezando ahora dos nuevos libros, pero todavía falta mucho, así que no puedo dar demasiados detalles: un cuento de Andersen, para una editorial danesa, uno de los cuentos menos conocidos. Y una novela clásica de la literatura juvenil alemana, para un editorial de Canarias, pero reescrita en formato álbum”, concluye Francesca dell’Orto.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Pedro Oyarbide y su visión de ‘El Principito’

Published

on

Pedro Oyarbide

Venerado por generaciones de lectores -pequeños y grandes- en todo el mundo, ‘El principito’ es un clásico inagotable que logra conmovernos en cada lectura. La historia de Saint-Exupéry narra el encuentro, en la soledad del desierto del Sáhara, entre un aviador que ha sufrido una avería y un niño que se acerca a él para pedirle el dibujo de un cordero. Este hombrecito de cabellos dorados, que ha viajado por varios planetas antes de recalar en la Tierra, es muy sabio en su inocencia. Su capacidad para el asombro y su arrojo en las preguntas constituyen el origen de las poderosas reflexiones sobre la vida que atesoran estas páginas.

Pedro Oyarbide

“Puede que el piloto que nos cuenta la historia no consiguiera desarrollar su talento artístico, pero sin duda sí lo ha hecho Pedro Oyarbide, que ha reinterpretado con inigualable maestría uno de los libros más entrañables de la literatura universal”, nos cuenta la editorial Lunwerg. Sus ilustraciones, vibrantes y detalladas, nos ofrecen la extraordinaria oportunidad de asomarnos a este libro como si fuera la primera vez. Este es el primer libro ilustrado de este artista español, que está detrás de las icónicas portadas de la arrolladora saga ‘Blackwater’. Con Pedro hemos charlado un poquito más sobre su trabajo en ‘El Principito’.

¿Cómo nace este proyecto? “Pues es curioso, porque yo había propuesto a Lunwerg ilustrar ‘El Principito’, pero no era posible ya que aún no estaba en dominio público. Tiempo después, me encontraba ilustrando otro título cuando mi editora me dijo que justo se habían liberado los derechos, por lo que nos pusimos manos a la obra, dejando el otro libro en standby, ya que era una oportunidad buenísima de sacar cuanto antes mi versión de El Principito”.

Pedro Oyarbide

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Mi intención no era hacer una versión actualizada, sino ofrecer una visión en paralelo a la original aportando mi estilo y estética -nos cuenta Pedro Oyarbide-. Me he alejado del aire delicado y aniñado de las ilustraciones originales y lo he traducido a mi estilo, en muchos casos ilustrando pasajes desde otra óptica completamente diferente y en algunas ocasiones simplemente reinterpretando los originales”.

¿Cómo era tu relación con este libro antes de este proyecto? ¿Cómo ha cambiado o cómo es ahora tras este trabajo? “No lo leí de niño, siempre me causó cierto rechazo el estilo naif de las ilustraciones. No ha sido hasta meterme de lleno con el proyecto cuando he descubierto realmente todo lo que ofrece el texto, e incluso ahora las ilustraciones de Saint-Exupéryme parece que cobran sentido. Por otra parte me parece que es un libro que ya seas niño o adulto, tiene lecciones para todos. No tengo duda del porqué de su trascendencia, forma parte de la cultura popular”.

Pedro Oyarbide

¿Cómo ha sido el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “Es un tarea que a priori impone, por eso mismo, es uno de los libros más traducidos y leídos de la historia, quería hacer algo que estuviese a la altura, o al menos que yo estuviese orgulloso del trabajo -confiesa Pedro Oyarbide-. Primero de todo lo leí un par de veces y tomé anotaciones para potenciales enfoques, no había unos márgenes de tiempo demasiado grandes ya que corría prisa sacarlo cuanto antes. Fue un proceso bastante fluido y de los bocetos originales a las ilustraciones finales, apenas hubo cambios compositivos”.

Pedro Oyarbide

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Romper con la estética asociada a la obra original puede que acerque el título a otros lectores”.

¿Con qué técnicas trabajaste? “Trabajo en digital, desde el boceto al arte final”, afirma Pedro Oyarbide

Pedro Oyarbide

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Tengo varios proyectos editoriales interesantes, por una parte sigo ilustrando portadas de Michael McDowell, el autor de Blackwater. Próximamente saldrá ‘Hija de la Venganza’ con Blackie Books. También estoy con un libro completamente ilustrado de uno de los autores más relevantes de la literatura contemporánea española, pero que desgraciadamente no puedo revelar. Saldrá en 2026. A parte de eso estoy trabajando en varios proyectos para Miller Lite y Playstation”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Fermín Solís nos presenta a ‘Las niñas intrépidas’

Published

on

Fermín Solís

Las niñas intrépidas’ es el abecedario con las niñas más divertidas, personajes de la A a la Z que realizan las hazañas más increíbles. Un libro en mayúsculas que invita a la lectura autónoma, a jugar con los nombres propios y los pareados, y a aprender la grafía de letras. Las ilustraciones del premiado Fermín Solís juegan con personajes cómicos, un poquito gamberros y muy, muy divertidos. Con Fermín hemos charlado un poquito más sobre este proyecto que publica Editorial Libre Albedrío.

Fermín Solís

¿Dónde está el origen de este proyecto? “El origen de este proyecto está en un libro anterior llamado Los niños valientes de las mismas características, pero que mezclaba nombres tanto de niños como de niñas. Digamos que esta es una actualización, pero las protagonistas son las chicas”.

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Se encontrarán un abecedario donde una serie de personajes realizan acciones bastante atrevidas. Algunas de ellas mejor no intentar hacerlas en casa”, asegura Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Cómo ha sido el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “En este caso, no hay mucho trabajo de investigación, es un libro divertido sin más para primeros lectores y ya tenía la base del anterior”.

¿Cómo nacen estos personajes? “Pues al contrario que otros libros míos, donde los personajes son importantes, porque la historia gira en torno a ellos, en este caso es simplemente una serie de gags en función al nombre de la protagonista de cada página, es casi más importante la rima que el dibujo”, afirma Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Con qué niña intrépida te quedas? “La que lee cómics en la cornisa. Felisa. Aunque es difícil elegir”.

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Pues respecto a mis nuevos trabajo es más clásico, últimamente estoy evolucionando con la línea, haciendo cosas más atrevidas. En estas me mantuve bastante fiel al estilo del anterior libro”, nos cuenta Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Con qué técnicas trabajaste? “En este caso, la técnica es digital”.

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro. “Te diría que casi lo más difícil es encontrar la rima divertida para cada nombre. A veces hay nombres difíciles de rimar. Luego me hago un boceto en un papel, y finalmente lo paso a limpio en digital”.

Fermín Solís

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “En noviembre aparece mi nuevo libro publicado por la editorial Salamandra. Fue el proyecto con el que gané el premio Salamandra FNAC de novela gráfica. Se trata de una historia que transcurre en un pueblecito de Extremadura llamado Deleitosa y, de nuevo, lleva como protagonista a una mujer”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Anna Pirolli nos guía en el viaje de ‘Fred y Gloria’

Published

on

Anna Pirolli

Fred ha recibido una carta de su amiga Gloria, que vive al otro lado del océano. Pero… ¿Dónde está el océano? ¿Cómo se llega hasta alguien a quien quieres mucho, pero no sabes dónde está? La editorial Flamboyant publica “Fred y Gloria”, escrito por Ratha Tep e ilustrado por Anna Pirolli. Una historia para leer en voz alta, compartir en silencio y soñar despiertos. Con Anna Pirolli charlamos un poco más sobre este libro.

¿Cómo surgió este proyecto? “Del encuentro entre Ratha Tep, una talentosa periodista que también escribe libros infantiles, y mi agente, Debbie Bibo. Ella me propuso el texto y acepté: me encantó de inmediato la ironía de la historia y la fuerza del personaje principal”.

Anna Pirolli

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Una historia de amistad que va más allá de las apariencias, una aventura llena de desafíos y situaciones irónicas a través de lugares increíbles, encuentros con personajes extraños y un giro que asombrará a todos”, asegura Anna Pirolli.

Anna Pirolli
Anna Pirolli

¿Qué te pareció el texto de Ratha la primera vez que lo leíste? “Me pareció muy tierno, divertido e intenso. La elección de Fred es contundente y no teme las consecuencias. Me gusta este tipo de personaje: aparentemente pequeño, pero al final decidido e incisivo, como una cuchilla afilada. Me encanta la ironía, y este libro está lleno de situaciones divertidas que aligera el difícil viaje del protagonista. Y también me pareció curioso que la historia comience con una correspondencia. Las cartas son un medio de comunicación casi obsoleto, pero conservan un atractivo poderoso y evocador”.

Anna Pirolli

¿Cómo fue el proceso previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, documentación, pruebas y quizás incluso bocetos en un cuaderno… “Me encanta interpretar textos y encontrar el registro adecuado para dar vida al contenido, a veces oculto, de la historia -confiesa Anna Pirolli-. En cuanto leo una historia, tengo impresiones visuales, pero no tengo una idea precisa de cómo será el libro terminado, así que dedico mucho tiempo a recopilar ideas e imágenes que me ayudan a adentrarme cada vez más en la atmósfera del texto. Cuando esta sensación se hace más evidente, me sumerjo y empiezo a dibujar: primero los personajes, luego los escenarios”.

Anna Pirolli

Anna Pirolli

¿Qué dirías que caracteriza tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otras obras? “Esta fue mi primera vez usando acuarela y me divertí mucho. Desde hace unos años, siempre que puedo (dependiendo del tiempo disponible y del coste del proyecto), dibujo analógicamente. Tras veinte años de técnicas digitales, necesitaba volver a tocar la veta del papel y a oler los colores. La satisfacción de pintar no tiene precio, y la había olvidado -continúa Anna Pirolli-. Quería que las ilustraciones de este libro contaran la historia de Fred con detalles realistas. Quería crear entornos agradables e inmersivos para los niños, retomando las imágenes «clásicas» de los libros de mi infancia, que aún recuerdo y que me transportaron a un mundo paralelo”.

Anna Pirolli

¿Qué técnicas utilizaste entonces? “Acuarela, aplicada en una capa muy densa”.

Anna Pirolli

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro. “¡Empecé a trabajar en este proyecto hace tres años! La primera versión del storyboard fue completamente diferente; me centré por completo en los personajes y casi nada en los escenarios. Mi agente se lo presentó a los editores, quienes lo apreciaron, pero con algunas reservas: parecía demasiado minimalista (¡y sin duda lo era!), y quizás el título no era apropiado. Dejé el libro a un lado por un tiempo, porque tenía otras cosas que hacer. Cuando finalmente lo retomé, dos años después, tenía una mentalidad diferente y empecé desde cero. La autora también hizo algunos cambios: dejar que el proyecto «descansara» nos ayudó a centrarnos mejor en los temas fuertes del texto. Si los lectores supieran las revoluciones que hay detrás de un libro infantil «sencillo», ¡se sorprenderían de la cantidad de trabajo!”, nos cuenta Anna Pirolli.

Anna Pirolli

Anna Pirolli

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Nuevos proyectos? “Disfruto mucho dando clases, así que estoy preparando nuevos cursos para ofrecer en escuelas y por fin estoy escribiendo mi propio proyecto. Pero no te diré nada, ¡soy supersticiosa!”.

Anna Pirolli
Continue Reading

Tendencia

2024 © Un Periodista en el Bolsillo | Las ilustraciones pertenecen a cada uno de sus autores