Connect with us

Entrevistas

‘Un huevo en bicicleta’ de Marta Comín

Published

on

¿Qué pasa si juntamos «un mapa del tesoro» y «un cepillo de dientes»? Pues que tendremos «un mapa de dientes» y «un cepillo del tesoro». Marta Comín juega en ‘Un huevo en bicicleta’ a mezclar y combinar expresiones cotidianas, dando vida a imágenes y situaciones surrealistas que ilustra con ingenio y humor. Este libro editado por A buen paso, hará las delicias de todos los lectores, en casa y en la escuela. Al hilo del concepto de «binomio fantástico» formulado por Gianni Rodari, la lectura dará paso a un laboratorio de creación de personajes e historias inesperadas para que niñas y niños den vida a sus propios cuentos. ¿Cuál será el día a día de una «paloma salvavidas»? ¿Cómo se entrena un «queso de carreras»? Con un lápiz en una mano y una sonrisa en la cara, cada lector podrá hacerse preguntas curiosas y sorprenderse al descubrir todos los detalles que la autora ha escondido en las ilustraciones, creando una narración paralela que recorre el libro de la primera a la última página.

Marta Comín

¿Cómo nace este proyecto? Marta Comín: “Pues la verdad es que este libro nació en mitad de otra búsqueda. Hace dos años estaba explorando una idea para un libro para pequeños lectores, que es la franja de edad para la que suelo trabajar. La idea consistía en nombrar e identificar ciertos elementos y atributos muy sencillos como la vela de un barco, el pico de un pájaro o el brillo de una estrella, para después cambiarlos de lugar. Gracias a este desorden surgían imágenes y significados nuevos. Personajes inesperados como «un huevo de tres sabores» o «un caracol a vela» que me parecía que tenían mucho potencial narrativo y me llevaban a hacerme muchas preguntas. ¿Cuál era su historia? Hilando e hilandocombinaciones, el juego me fue llevando por caminos más complejos y vi que, si no me limitaba por el rango de edad, las posibilidades se multiplicaban y podía jugar con el humor de una forma más rica”.

Marta Comín

“Este libro se empezó a gestar, además, porque personalmente me gusta el lenguaje y los juegos de palabras y encuentro que hay muy pocos álbumes infantiles dedicados a ello. Dos grandes referentes en este sentido han sido ‘La gata moja a la gata maja’ de Olga Capdevila (2016, A Buen Paso) y ‘Ours Molaire’ de Vincent Pianina (2014, Gallimard Jeunesse). Y también un poema que me gusta mucho: ‘M de Mamá’ de Raúl Vacas. ‘Un huevo en bicicleta’ conecta con el binomio fantástico de Gianni Rodari, que decía que el tema fantástico nace cuando surge un parentesco imprevisible entre palabrasy con el espíritu de los juegos dadaístas y su reivindicación del azar y el sinsentido”.

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Desde un mapa de dientes a una paloma salvavidas -nos cuenta Marta Comín-. Unicornios, cohetes, piratas, aforismos vegetales y un montón de situaciones insólitas. Palabras fuera de su lugar habitual que abren la puerta a la fantasía y al humor. El libro propone un juego que consiste en combinar pares de palabras. Este par puede ser un nombre y un adjetivo (por ejemplo «una zapatilla deportiva») o un nombre y un complemento (por ejemplo, «unas lentejas con patatas»). Si las combinamos, aparecerán «una zapatilla con patatas» y «Unas lentejas deportivas». La gracia está en cómo cada lector le da forma en su cabeza a estos híbridos, y en el encuentro que se produce entre lo que él imagina y lo que he imaginado yo. Esto ocurre al pasar la página y es muy divertido porque los conceptos son muy abiertos”.

Marta Comín

“El libro, tal y como yo lo entiendo, además, funciona como un artefacto literario, porque cada imagen resultante esconde una historia, tal y como ocurre con el binomio fantástico. Por ejemplo, el pino vaquero, ¿de dónde sale, por qué es vaquero? Quizás, a un vaquero que pasaba por allí, el viento un día le voló el sombrero, que fue a aterrizar a la copa de este pino. El pino se vio guapo y estupendo y… ¿cómo sigue?. A esto me refiero. Ya al final de sus páginas, el libro le pasa el testigo del juego al lector, invitándole a idear sus propias combinaciones e historias”.

¿Qué diríais que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Las ilustraciones de este libro son coloristas, festivas, tienen un aire gestual y despreocupado que creo que acompaña bien la idea del juego espontáneo. Para mí ha sido un reto trabajar de esta manera, porque la ilustración que vengo desarrollando ha ido más de la mano del trazo limpio y preciso, de los juegos geométricos y de un minimalismo más depurado. En este sentido, hacer este libro ha sido una fiesta. He podido trabajar con muchísima libertad y me he reído mucho haciéndolo”.

“También resulta que es la primera vez que hago un libro para un público mayor de 5 años así que, lógicamente, el planteamiento es diferente al de libros anteriores -continúa Marta Comín-. La parte interactiva de este libro por ejemplo, no viene por medio de la manipulación del papel (como en muchos otros libros que he hecho) sino por la manipulación de las palabras y los conceptos. Pero también hay muchos puntos en común: las ilustraciones tienen un lenguaje muy directo y pese a que el tono es más gamberro, la ternura, el juego y la sorpresa no dejan de estar presentes en todo momento. 

¿Con qué técnicas trabajaste? “Ilustración digital con Photoshop”. 

¿Qué importancia tienen dos conceptos en este y en otros trabajos como son el humor y el juego? ”Tanto el juego como el humor son muy liberadores. Nos recuerdan que no hay una sola forma de ver las cosas y nos ayudan a vivir mejor. El juego es además la mejor herramienta de aprendizaje que tenemos. Y la más placentera”.

Háblanos un poco del proceso de elaboración de este libro. “Bueno, lo primero fue tener claro el tipo de libro que quería hacer, y establecer las reglas del juego. Lo hablé con mi editora y otras personas a mi alrededor para confirmar que la idea no era una chaladura ni algo que pudiese hacerme gracia solo a mí. Cuando esto estuvo claro, hice una lista enorme de pares de palabras y empecé a cruzarlas. Este listado estuvo nutriéndose con nuevos pares hasta el final. Es decir, que el texto del libro fue muy elástico y se mantuvo abierto prácticamente hasta las últimas semanas. 

Cuando empiezas a cruzar palabras enseguida te das cuenta de que hay combinaciones sugerentes, divertidas, y otras que no te dicen nada. Tuve que cruzar muchas e ir seleccionando las que me parecían más sorprendentes. En esta criba entra en juego el humor, que es algo muy sutil y personal. Encontrar el tono de humor adecuado ha sido una parte importante del proceso. Hubo mucho descarte pero también mucho hallazgo, y la ilustración ha sido una gran aliada en este sentido. Como comentaba antes, las combinaciones que surgen admiten infinidad de interpretaciones, narrativas y gráficas, y esta búsqueda ha sido muy divertida”. 

“En una segunda parte del proceso -afirma Marta Comín-, y ya teniendo reunidas e ilustradas bastantes combinaciones, tuve que idear una lectura para todos estos juegos, aparentemente independientes. Trazar un recorrido: elegir un orden, un ritmo, equilibrar los pesos para que los juegos no compitiesen entre sí sino que se complementasen, y también detectar y trazar pequeños vínculos. Detalles y nexos que el lector puede descubrir en una segunda o una tercera lectura. Recuerdo que hubo un momento en que me obsesioné tanto por estos vínculos que sin querer me desvié del objetivo principal y el libro se complicó más de lo necesario. Había demasiada información y el juego sin querer perdió su frescura inicial. Aquí fue clave aparcarlo y tomar distancia. Lo dejé en reposo un par de meses. Después pude desandar algunos pasos, podar y reorganizar sin miedo”.

“Por último hubo que hacer algunos ajustes para que el libro funcionase tanto en castellano como en catalán. Y es que ha sido increíble poder sacarlo en dos lenguas. Con un texto tan idiomático no es algo que se me hubiese pasado por la cabeza. ¡Pero sí! Hubo que renunciar a algún que otro juego, inventar alguno nuevo y trazar puentes, pero hasta esto ha sido muy satisfactorio”. 

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Ahora mismo estoy desarrollando varios varios proyectos personales que espero que puedan ver la luz a finales de 2023”. 

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Pedro Oyarbide y su visión de ‘El Principito’

Published

on

Pedro Oyarbide

Venerado por generaciones de lectores -pequeños y grandes- en todo el mundo, ‘El principito’ es un clásico inagotable que logra conmovernos en cada lectura. La historia de Saint-Exupéry narra el encuentro, en la soledad del desierto del Sáhara, entre un aviador que ha sufrido una avería y un niño que se acerca a él para pedirle el dibujo de un cordero. Este hombrecito de cabellos dorados, que ha viajado por varios planetas antes de recalar en la Tierra, es muy sabio en su inocencia. Su capacidad para el asombro y su arrojo en las preguntas constituyen el origen de las poderosas reflexiones sobre la vida que atesoran estas páginas.

Pedro Oyarbide

“Puede que el piloto que nos cuenta la historia no consiguiera desarrollar su talento artístico, pero sin duda sí lo ha hecho Pedro Oyarbide, que ha reinterpretado con inigualable maestría uno de los libros más entrañables de la literatura universal”, nos cuenta la editorial Lunwerg. Sus ilustraciones, vibrantes y detalladas, nos ofrecen la extraordinaria oportunidad de asomarnos a este libro como si fuera la primera vez. Este es el primer libro ilustrado de este artista español, que está detrás de las icónicas portadas de la arrolladora saga ‘Blackwater’. Con Pedro hemos charlado un poquito más sobre su trabajo en ‘El Principito’.

¿Cómo nace este proyecto? “Pues es curioso, porque yo había propuesto a Lunwerg ilustrar ‘El Principito’, pero no era posible ya que aún no estaba en dominio público. Tiempo después, me encontraba ilustrando otro título cuando mi editora me dijo que justo se habían liberado los derechos, por lo que nos pusimos manos a la obra, dejando el otro libro en standby, ya que era una oportunidad buenísima de sacar cuanto antes mi versión de El Principito”.

Pedro Oyarbide

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Mi intención no era hacer una versión actualizada, sino ofrecer una visión en paralelo a la original aportando mi estilo y estética -nos cuenta Pedro Oyarbide-. Me he alejado del aire delicado y aniñado de las ilustraciones originales y lo he traducido a mi estilo, en muchos casos ilustrando pasajes desde otra óptica completamente diferente y en algunas ocasiones simplemente reinterpretando los originales”.

¿Cómo era tu relación con este libro antes de este proyecto? ¿Cómo ha cambiado o cómo es ahora tras este trabajo? “No lo leí de niño, siempre me causó cierto rechazo el estilo naif de las ilustraciones. No ha sido hasta meterme de lleno con el proyecto cuando he descubierto realmente todo lo que ofrece el texto, e incluso ahora las ilustraciones de Saint-Exupéryme parece que cobran sentido. Por otra parte me parece que es un libro que ya seas niño o adulto, tiene lecciones para todos. No tengo duda del porqué de su trascendencia, forma parte de la cultura popular”.

Pedro Oyarbide

¿Cómo ha sido el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “Es un tarea que a priori impone, por eso mismo, es uno de los libros más traducidos y leídos de la historia, quería hacer algo que estuviese a la altura, o al menos que yo estuviese orgulloso del trabajo -confiesa Pedro Oyarbide-. Primero de todo lo leí un par de veces y tomé anotaciones para potenciales enfoques, no había unos márgenes de tiempo demasiado grandes ya que corría prisa sacarlo cuanto antes. Fue un proceso bastante fluido y de los bocetos originales a las ilustraciones finales, apenas hubo cambios compositivos”.

Pedro Oyarbide

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Romper con la estética asociada a la obra original puede que acerque el título a otros lectores”.

¿Con qué técnicas trabajaste? “Trabajo en digital, desde el boceto al arte final”, afirma Pedro Oyarbide

Pedro Oyarbide

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Tengo varios proyectos editoriales interesantes, por una parte sigo ilustrando portadas de Michael McDowell, el autor de Blackwater. Próximamente saldrá ‘Hija de la Venganza’ con Blackie Books. También estoy con un libro completamente ilustrado de uno de los autores más relevantes de la literatura contemporánea española, pero que desgraciadamente no puedo revelar. Saldrá en 2026. A parte de eso estoy trabajando en varios proyectos para Miller Lite y Playstation”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Fermín Solís nos presenta a ‘Las niñas intrépidas’

Published

on

Fermín Solís

Las niñas intrépidas’ es el abecedario con las niñas más divertidas, personajes de la A a la Z que realizan las hazañas más increíbles. Un libro en mayúsculas que invita a la lectura autónoma, a jugar con los nombres propios y los pareados, y a aprender la grafía de letras. Las ilustraciones del premiado Fermín Solís juegan con personajes cómicos, un poquito gamberros y muy, muy divertidos. Con Fermín hemos charlado un poquito más sobre este proyecto que publica Editorial Libre Albedrío.

Fermín Solís

¿Dónde está el origen de este proyecto? “El origen de este proyecto está en un libro anterior llamado Los niños valientes de las mismas características, pero que mezclaba nombres tanto de niños como de niñas. Digamos que esta es una actualización, pero las protagonistas son las chicas”.

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Se encontrarán un abecedario donde una serie de personajes realizan acciones bastante atrevidas. Algunas de ellas mejor no intentar hacerlas en casa”, asegura Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Cómo ha sido el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “En este caso, no hay mucho trabajo de investigación, es un libro divertido sin más para primeros lectores y ya tenía la base del anterior”.

¿Cómo nacen estos personajes? “Pues al contrario que otros libros míos, donde los personajes son importantes, porque la historia gira en torno a ellos, en este caso es simplemente una serie de gags en función al nombre de la protagonista de cada página, es casi más importante la rima que el dibujo”, afirma Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Con qué niña intrépida te quedas? “La que lee cómics en la cornisa. Felisa. Aunque es difícil elegir”.

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Pues respecto a mis nuevos trabajo es más clásico, últimamente estoy evolucionando con la línea, haciendo cosas más atrevidas. En estas me mantuve bastante fiel al estilo del anterior libro”, nos cuenta Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Con qué técnicas trabajaste? “En este caso, la técnica es digital”.

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro. “Te diría que casi lo más difícil es encontrar la rima divertida para cada nombre. A veces hay nombres difíciles de rimar. Luego me hago un boceto en un papel, y finalmente lo paso a limpio en digital”.

Fermín Solís

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “En noviembre aparece mi nuevo libro publicado por la editorial Salamandra. Fue el proyecto con el que gané el premio Salamandra FNAC de novela gráfica. Se trata de una historia que transcurre en un pueblecito de Extremadura llamado Deleitosa y, de nuevo, lleva como protagonista a una mujer”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Anna Pirolli nos guía en el viaje de ‘Fred y Gloria’

Published

on

Anna Pirolli

Fred ha recibido una carta de su amiga Gloria, que vive al otro lado del océano. Pero… ¿Dónde está el océano? ¿Cómo se llega hasta alguien a quien quieres mucho, pero no sabes dónde está? La editorial Flamboyant publica “Fred y Gloria”, escrito por Ratha Tep e ilustrado por Anna Pirolli. Una historia para leer en voz alta, compartir en silencio y soñar despiertos. Con Anna Pirolli charlamos un poco más sobre este libro.

¿Cómo surgió este proyecto? “Del encuentro entre Ratha Tep, una talentosa periodista que también escribe libros infantiles, y mi agente, Debbie Bibo. Ella me propuso el texto y acepté: me encantó de inmediato la ironía de la historia y la fuerza del personaje principal”.

Anna Pirolli

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Una historia de amistad que va más allá de las apariencias, una aventura llena de desafíos y situaciones irónicas a través de lugares increíbles, encuentros con personajes extraños y un giro que asombrará a todos”, asegura Anna Pirolli.

Anna Pirolli
Anna Pirolli

¿Qué te pareció el texto de Ratha la primera vez que lo leíste? “Me pareció muy tierno, divertido e intenso. La elección de Fred es contundente y no teme las consecuencias. Me gusta este tipo de personaje: aparentemente pequeño, pero al final decidido e incisivo, como una cuchilla afilada. Me encanta la ironía, y este libro está lleno de situaciones divertidas que aligera el difícil viaje del protagonista. Y también me pareció curioso que la historia comience con una correspondencia. Las cartas son un medio de comunicación casi obsoleto, pero conservan un atractivo poderoso y evocador”.

Anna Pirolli

¿Cómo fue el proceso previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, documentación, pruebas y quizás incluso bocetos en un cuaderno… “Me encanta interpretar textos y encontrar el registro adecuado para dar vida al contenido, a veces oculto, de la historia -confiesa Anna Pirolli-. En cuanto leo una historia, tengo impresiones visuales, pero no tengo una idea precisa de cómo será el libro terminado, así que dedico mucho tiempo a recopilar ideas e imágenes que me ayudan a adentrarme cada vez más en la atmósfera del texto. Cuando esta sensación se hace más evidente, me sumerjo y empiezo a dibujar: primero los personajes, luego los escenarios”.

Anna Pirolli

Anna Pirolli

¿Qué dirías que caracteriza tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otras obras? “Esta fue mi primera vez usando acuarela y me divertí mucho. Desde hace unos años, siempre que puedo (dependiendo del tiempo disponible y del coste del proyecto), dibujo analógicamente. Tras veinte años de técnicas digitales, necesitaba volver a tocar la veta del papel y a oler los colores. La satisfacción de pintar no tiene precio, y la había olvidado -continúa Anna Pirolli-. Quería que las ilustraciones de este libro contaran la historia de Fred con detalles realistas. Quería crear entornos agradables e inmersivos para los niños, retomando las imágenes «clásicas» de los libros de mi infancia, que aún recuerdo y que me transportaron a un mundo paralelo”.

Anna Pirolli

¿Qué técnicas utilizaste entonces? “Acuarela, aplicada en una capa muy densa”.

Anna Pirolli

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro. “¡Empecé a trabajar en este proyecto hace tres años! La primera versión del storyboard fue completamente diferente; me centré por completo en los personajes y casi nada en los escenarios. Mi agente se lo presentó a los editores, quienes lo apreciaron, pero con algunas reservas: parecía demasiado minimalista (¡y sin duda lo era!), y quizás el título no era apropiado. Dejé el libro a un lado por un tiempo, porque tenía otras cosas que hacer. Cuando finalmente lo retomé, dos años después, tenía una mentalidad diferente y empecé desde cero. La autora también hizo algunos cambios: dejar que el proyecto «descansara» nos ayudó a centrarnos mejor en los temas fuertes del texto. Si los lectores supieran las revoluciones que hay detrás de un libro infantil «sencillo», ¡se sorprenderían de la cantidad de trabajo!”, nos cuenta Anna Pirolli.

Anna Pirolli

Anna Pirolli

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Nuevos proyectos? “Disfruto mucho dando clases, así que estoy preparando nuevos cursos para ofrecer en escuelas y por fin estoy escribiendo mi propio proyecto. Pero no te diré nada, ¡soy supersticiosa!”.

Anna Pirolli
Continue Reading

Tendencia

2024 © Un Periodista en el Bolsillo | Las ilustraciones pertenecen a cada uno de sus autores