Connect with us

Entrevistas

Mercè López nos descubre ‘I am Smoke’

Published

on

El humo mismo actúa como narrador, contándonos cómo ha servido a la humanidad desde tiempos prehistóricos en la señalización, la apicultura, el curado y el sabor de los alimentos, los ritos religiosos, la fumigación de insectos y muchas otras formas. Con estas palabras la editorial Tilbury House nos presenta ‘I am Smoke’, un interesante trabajo de Henry Herz y Mercè López, con la que hemos charlado un poquito más sobre este proyecto, cuyo proceso nos ha dejado alucinando.

Mercè López

¿Cómo nace este proyecto? Mercè López: “Me llegó la propuesta de Tilbury House con el texto de Herny Herz a través de mi agente de EE.UU., Mela Bolinao. Nunca había trabajado con ellos y el tono y los temas del texto me gustaron mucho así que acepté. Además era un buen desafío buscar la manera de representar el humo”. 

¿Qué nos vamos a encontrar en sus páginas? “Un libro de no ficción que con un ritmo poético da un paseo por la esencia del humo y por los usos que la humanidad ha hecho de él a lo largo de la historia y de las culturas. Una personificación del humo que nos acaba mostrando que su vida también es cíclica y que no sólo nos ayuda a nosotros si no que se alimenta a sí mismo”.

Mercè López

¿Cómo fue el proceso de investigación/documentación para este libro? “Aprendí muchísimo en el camino de construcción de este libro -confiesa Mercè López-. Henry Herz, que me parece una mente muy brillante, en lo que luego ha sido la “back matter”, detalla el hecho cultural al que se refiere en cada página y esto fue el punto de partida para ampliar cada tema por mi cuenta y poder entender en profundidad cuál era la técnica usada en cada ocasión”.

“Algunos temas me fueron más difíciles de encontrar como el uso del incienso por parte de las primeras culturas orientales. Y otros muy fáciles por proximidad cultural, como el uso del botafumeiro que me fascinaba cuando era una niña. Lo que más disfruté es que estuve leyendo muchísimo sobre nativos americanos de la mano de Roxana Dunbar Ortíz. Nunca había buceado en ese territorio y descubrí la inmensa variedad de culturas que poblaban Norteamérica antes de la llegada del hombre blanco y el impacto devastador que supuso su colonización y la relación con la política, la religión, el pasado europeo, el presente americano… Muy interesante”.

Mercè López

¿Qué te llamó más la atención en ese paseo por la historia del humo? “No conocía muchos de los usos que ha tenido y sigue teniendo el humo. En realidad, todo me interesa. Me impresionaron mucho las señales de humo de los griegos y la técnica de ahumar las colmenas para extraer la miel”, afirma Mercè López.

Mercè López

¿Qué humo es el que más te gusta? “El que más me gusta conceptualmente es ese humo que se hace a sí mismo alimentando la tierra que luego alimenta los árboles que al morir servirán de madera para un nuevo fuego que vuelve a generar humo”. 

Háblanos un poco de tus ilustraciones para este libro. “Este concepto cíclico es que me dió la clave para cerrar el libro. La primera ilustración y la última remiten a este ciclo representado en la historia humana. Quise mostrar en la primera imagen un grupo de indígenas americanos (en el pasado) haciendo algún ritual alrededor del fuego, del humo y en la última ilustración, en el mismo paisaje, puse a un grupo de niños contemporaneos jugando alrededor de la misma hoguera en su propio ritual de niños”.

Mercè López

“Aunque al principio dudé en hacer una represantación más teatral del humo, personificándolo también en las imágenes -prosigue Mercè López-, enseguida me decidí a trabajar con un lenguaje más minimalista, que se me acerca más conceptualmente al humo. Respetando mucho el aire en las imágenes para dejarle espacio para volar”.

¿Con qué técnicas trabajaste? “Es la primera vez que trabajo con esta técnica que ha sido usada en muchas ocasiones a lo largo de la historia del arte: Usé velas para dibujar con el propio humo. Así que el humo está representado por sí mismo”.

“Para terminar de construir las imágenes necesitaba una técnica igual de ligera así que usé acuarela para dar color y lápiz para definir las formas. Luego lo junto todo con el ordenador. Este acabado digital es algo que he usado con anterioridad como en “Romeo y Julieta” o “Room for everyone” pero nunca antes lo había hecho con acuarela. Justo ahora empiezo a hacerme amiga de la acuarela, siempre habíamos estado un poco de uñas…”

Háblanos del proceso de elaboración de este libro. “Me gustó muchísimo el proceso de elaboración. Lo primero y más placentero fue que tuve una conversación con mi amiga Marita Carmona, una gran artista gallega con la que siempre es un placer compartir conversación humana y artísitica y que lleva un tiempo investigando las posibilidades del humo para crear unas imágenes preciosas, en su universo oscuro y tierno a la vez. Ella trabaja con el humo y sobre el humo y sus obras tienen una intesidad formal y conceptual que me sobrecogen”. 

Mercè López

“Ella me dió grandes consejos para trabajar con velas y humo -afirma Mercè López-. Entonces, a partir del texto de Henry, hice una primera división del libro e imaginé una representación para cada página. Intenté que el humo fuera en la dirección de mi idea. Luego el humo hacía un poco lo que quería y yo adaptaba mi idea a ese humo que había aparecido en el papel. Un poco controlado, un poco descontrolado. Creo que eso fue lo que me reconcilió con la acuarela. Ese control sin control. Llené páginas y páginas con humo. Algunos los aproveché, otros no. Algunos los aproveché para mi idea original y otros me dieron la clave para ilustraciones que todavía no estaban definidas. Intenté no combinarlos mucho digitalmente para dejar el humo tal cuál. Los fondos también los disfruté muchísimo. Estaba, por esa época, pintando mucho con mi niña de año y medio. Así que le prestaba mis acrílicos y mis pinceles y la dejaba experimentar, yo remataba un poco sus pinceladas con agua por encima y aproveché esa abstracciones acuosas para usarlas como fondo para las imágenes”.

¿Algún proyecto nuevo? ¿En qué trabajas ahora mismo? “Ahora mismo tengo varios libros en marcha… Uno divertido para éditions Kaléidoscope (mi editora francesa desde mis inicios) y un nuevo libro con Tilbury House y Henry Herz que me supone un desafío más grande que “I am Smoke” sobretodo porque es un tema que me apasiona y que me sirve en bandeja una nueva experimentación divertida. Y por último, me hacen especial ilusión dos proyecto que estoy desrrollando con mi pareja, Javier Bermúdez (a la pluma), uno de ellos lo estamos terminando para Pastel de Luna, una editorial a la que le tengo mucho cariño. Así que proyectos, todos, que me dan mucha alegría”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Luciano Lozano nos enseña ‘Cinco palabras mágicas’

Published

on

Luciano Lozano

¿Conoces las palabras mágicas? ¡Son increíbles! ¡Sirven para todo lo importante! Pero recuerda, las palabras mágicas te tienen que salir del corazón. ¡Y tienes que saber cuándo usarlas! Porque si no… ‘Cinco palabras mágicas’ es un cuento divertido y tierno al mismo tiempo. Un libro de palabras mágicas contadas con mágicas ilustraciones. Una historia con la que tanto los niños y niñas como los papás y mamás se sentirán identificados. Los sentimientos a veces son difíciles de expresar. Hay palabras que abren todas las puertas… Sobre este álbum ilustrado de José Carlos Andrés y Luciano Lozano hemos charlado con éste último. Un libro que edita Apila Ediciones.

Luciano Lozano

Lo primero, cuéntanos cómo nace este proyecto. “Hacía tiempo que quería trabajar con Apila Ediciones. Los conocí en Zaragoza en los Encuentrazos, que organizan ellos en la Escuela Superior de Diseño, y que son muy recomendables, un fin de semana de charlas alrededor de la ilustración y el diseño. Estuvimos barajando varios textos hasta que llegó éste de José Carlos Andrés, que me encantó”.

¿Qué encontrarán los lectores en las páginas de este libro? “Un libro muy divertido, con muchas capas de lectura, que puede gustar a un niño y a un adulto, porque los dos se verán muy reflejados”, asegura Luciano Lozano.

Luciano Lozano

¿Qué te pareció el texto de José Carlos la primera vez que lo leíste? “Me reí mucho. Me pareció muy redondo. Se nota que José Carlos tiene muchísima experiencia narrando, porque el texto es muy fluido. Me han ofrecido textos supuestamente divertidos que a mí no me hacían gracia. En esos casos, tengo que rechazarlo aunque me guste la editorial, porque el sentido del humor es algo muy personal. Si a mí no me hace gracia, no hay manera de que pueda entrar en el texto. Aquí fue muy fácil”.

¿Cómo fue el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “Como son sólo dos personajes, casi en tiempo real, me centré mucho en los personajes y en sus expresiones, porque creo que es lo mejor del texto, y es lo que te hace entrar en el libro -continúa Luciano Lozano-. Aquí he tenido la sensación de que más que ilustrador, era director de cine dirigiendo a dos actores. Como si lo único que hubiera tenido que hacer era elegir el encuadre y dejarlos a ellos solos. Me lo he pasado muy bien con ellos”.

Luciano Lozano

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Siempre me gusta jugar con el blanco, pero creo que aquí ha ido un paso más allá. Las ilustraciones respiran mucho, y lo he contrastado con algunos fondos de color naranja para que tuviera ritmo. Y a nivel técnico, he prescindido de la línea que suelo usar para resaltar a los personajes. Me da la sensación de que es más pictórico y menos gráfico, aunque es un cambio que igual no es tan obvio”.

¿Qué nos puedes contar de esas dos figuras que aparecen sobre el mueble, que se supone que estaban junto al jarrón, y que también aparecen en las guardas? “Pues son dos perros Foo chinos que tengo en mi casa -afirma Luciano Lozano-. Se usan para atraer la energía positiva en los templos. Como me encanta el interiorismo, siempre busco referencias, igual que el aparador midcentury que también aparece en el libro. Es mi época favorita en mobiliario. Empezaron siendo un motivo secundario, pero me di cuenta de que tienen una bola a sus pies, y como todo el libro va sobre una pelota, me pareció divertido jugar con esa metáfora visual”.

Luciano Lozano

¿Con qué técnicas trabajaste? “Todo el libro es digital. Lo hice con mi iPad, que es la técnica que uso los últimos años, aunque intento trabajar como si lo dibujara a mano con acrílicos”.

Danos algunas pinceladas más sobre el proceso de realización de este libro. “Me pasa con este libro como con alguno más que he hecho últimamente, que mientras lo estoy haciendo me da la sensación de que me sale tan fácil que no está lo suficientemente trabajado. Es como si sólo valoráramos lo que cuesta trabajo y es laborioso. En otro momento, hace tiempo, habría añadido más elementos, pero ya me he dado cuenta de que una vez acabado, es de los que más me gusta como espectador”, confiesa Luciano Lozano.

Luciano Lozano

“La afinidad con el texto y unos buenos editores hacen que las cosas sean muy fáciles. Y creo que a eso es a lo que hay que tender. El postit de las guardas del final con las 5 palabras escritas por la niña se me ocurrió cuando el libro estaba a punto de entrar en imprenta. Le pregunté a los editores y me dijeron que estaba a tiempo de incluirlo. Me gusta jugar con las guardas, y que la última tenga algún detalle diferente. Creo que aquí tiene mucho sentido que la niña se apunte las palabras en un postit”.

Luciano Lozano

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Sí. Estoy con varios proyectos para editoriales francesas. Uno es la continuación de uno que he hecho este año sobre un gato viajero que envía cartas reales a unos niños, ‘Mon chat autor du monde’, de la editorial Didier Jeunesse. Y tengo dos proyectos empezados como autor, que espero que se editen el año que viene. Los títulos no son definitivos todavía”.

Continue Reading

Cómic

Cecilia Vårhed nos habla de su trabajo en ‘Santa Carencia’

Published

on

Cecilia Vårhed

A Amor acaban de ponerle los cuernos y tiene que ser ella misma quien rompa con su novio por teléfono porque él es demasiado cobarde para hacerlo. Además, no tiene ni casa ni trabajo ni dinero. Lo que sí tiene es un grupo de amigos en los que no se puede confiar demasiado, pero que han creado una extraña dependencia entre sí y, a pesar de todo, permanecen juntos. Quizá lo que los une es que ninguno parece capaz de hacer otros amigos, y que tampoco están mucho mejor que ella. Entre fiestas decadentes, videojuegos, citas fallidas, sueños frustrados y mucho autodesdén, Amor hará todo lo que la procrastinación le permita para sobrellevar su pena. Con estas palabras La Granja Editorial nos presenta ‘Santa Carencia’. Con Cecilia Vårhed charlamos en las siguientes líneas sobre este cómic.

Cecilia Vårhed

¿Cómo nació este proyecto? “Alquilé una habitación en una casa que pertenecía a un «grupo de medicina alternativa». Eran como una secta. Los coches aparcaban afuera todos los lunes y realizaban exorcismos en la planta baja, justo debajo de mi habitación, así que oía cánticos, toses, gemidos y gritos. Cada semana había una nueva catástrofe con mis amigos y nunca supimos por qué. Fue una época miserable y cómica. He hecho cómics sobre mis amigos toda mi vida, así que se ha convertido en una especie de hábito”.

¿Qué encontramos en este cómic? “Santa Carencia trata sobre unos amigos que tienen una dinámica de grupo muy extraña: creen que todos los demás son unos perdedores, como una forma de defenderse de ser ellos mismos los verdaderos perdedores. No soportan la idea de que alguien se separe del grupo y triunfe por sí solo. Dentro del grupo hay amor, pero es indistinguible del odio”, nos cuenta Cecilia Vårhed.

Cecilia Vårhed

¿Cómo fue el trabajo previo al libro? Me refiero a la fase de investigación, la documentación, las pruebas, quizás incluso los dibujos en un cuaderno… “Solía hacer fanzines sobre cosas que me sucedían la semana anterior, y cuando tuve cinco, ¡sentí que debía rehacerlos en un libro! Fue genial porque a todos les pareció bien que los usara como personajes de cómic. Zack dijo que le hacía sentir «como una persona real». Algunos eventos reales se edulcoraron en la versión de cómic, y no al revés”. 

Cecilia Vårhed
Imagen de uno de los fanzines anteriores

“También se hicieron algunos cambios entre los fanzines y el libro. Alfons solía ser humano, pero muchos personajes humanos resultaban espeluznantes. Además, los hice mucho más atractivos en el libro que en los fanzines. En Suecia, los personajes suelen ser muy feos. Incluso los dibujantes más atractivos se hacen ver muy feos en sus cómics. Entiendo que es una representación del yo interior del artista. Y eso suma; cuando hice los fanzines estaba muy agotada y ansiosa, pero cuando hice el libro me sentí genial. Por eso Amor solía parecer anémica y ahora parece que le han hecho una transfusión de sangre”, asegura Cecilia Vårhed.

¿Cómo nacieron estos personajes? ¿Por qué son diferentes? Cuéntanos tu enfoque al crearlos. “Originalmente tenía más personajes, pero el editor sueco Fredrik Jonsson me recomendó este ejercicio narrativo genial: escribir cinco adjetivos para cada personaje, que no se puedan superponer con los de ningún otro. Así defines a los personajes con mayor claridad. Todos provienen en mayor o menor medida de personas que he conocido, pero me aseguro de que sean arquetípicos para poder seguir inspirándome en ellos, independientemente de quién esté o no en mi vida. Quiero que los personajes crezcan conmigo para poder seguir usándolos incluso cuando tenga 100 años y esté en una residencia de ancianos. Siempre habrá un Alfons o una Guerrera del Amor en algún lugar”.

Cecilia Vårhed

¿Con qué personaje te identificas más? ¿O cuál tiene más en común con Cecilia? “Es una mezcla entre Amor y Alfons… Amor tiene más de mi historia, pero temperamentalmente soy más colérica, como Alfons. Aunque gran parte del personaje de Alfons depende de que sea un hombre. Hay muy pocas mujeres que puedan ser mujeres como Alfons”, continúa Cecilia Vårhed.

Cuéntanos algo sobre las ilustraciones. “¡Me encantan los estilos de dibujo que cambian mucho! Muchos dibujantes de cómics de mi generación en Suecia empezaron a leer manga en la biblioteca del colegio, así que tenemos esta raíz en común. Cuando una chica del instituto empezó a darme la lata con la anatomía, dejé de dibujar manga y aprendí cómics alternativos. Entonces quise volver a hacer algo bonito y lo mezclé todo”.

Cecilia Vårhed

¿Con qué técnicas trabajaste en este libro? “El libro está hecho digitalmente, lo cual tiene un estatus bastante bajo en la comunidad artística. En el futuro podría volver al dibujo tradicional por un tiempo, o tal vez no. Para mí, lo más importante es la narrativa, y cualquier método que me permita hacerlo y, al mismo tiempo, tener tiempo para mi trabajo en la fábrica de cajas prevalecerá”, confiesa Cecilia Vårhed.

¿Cómo fue el proceso de creación de este libro? “Fue muy largo, ya que hice los fanzines hace algunos años. Tuve que encajar todo en una historia coherente. Sabía que quería seguir usando a los personajes durante mucho tiempo, y como esta es su historia, tuve que empezar el primer libro como en los fanzines”.

Cecilia Vårhed

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “¡La secuela saldrá en Suecia dentro de un año aproximadamente! En el nuevo libro, la pandilla se ha separado por el tiempo y parece que a todos les va bastante bien. Pero, a medida que avanza, todo se desmorona y se ven obligados a reencontrarse con la amistad. Se embarcan en un viaje para ver si el destino existe y, sobre todo, si está de su lado o no. Ha sido genial escribir algo completamente nuevo con todo lo que sé sobre el mundo ahora y que antes desconocía. El proceso ha sido divertidísimo, como bajar una montaña en coche”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Antonio Lorente y su versión personal de ‘El Principito’

Published

on

Antonio Lorente

En esta edición ilustrada, la célebre narración ‘El Principito’ vuelve a latir con fuerza gracias al talento del reconocido artista Antonio Lorente. Su trazo delicado y expresivo aporta una nueva mirada al pequeño príncipe venido de otro planeta, cuyas preguntas ingenuas desvelan las verdades más hondas sobre la vida, la amistad y el amor. Con estas palabras nos presenta la editorial Edelvives este proyecto, sobre el que hablamos con su autor, Antonio Lorente.

Antonio Lorente

¿Cómo surge este proyecto? “Fue una propuesta mía. Sabíamos que la obra iba a estar libre de derechos. Hace un par de años lo comenté con mi editora, y en realidad estábamos pensando en lo mismo, íbamos todos al unísono”. 

¿Cuándo fue la primera vez que leíste ‘El Principito’? “Yo tuve dos lecturas importantes de ‘El Principito’ en mi vida. Luego la he leído otras muchas, pero la más importante y, digamos, la que me ha marcado en mi vida, fue cuando era un niño. Igual tendría 8 o 9 años. No le vi la profundidad que realmente tiene, sino que me pareció como un libro de aventuras, ¿no? Y me marcó, me encantó -confiesa Antonio Lorente-. Pero después tuve una segunda lectura cuando fui a vivir a Londres, a buscarme la vida. Lo leí en inglés, quería un libro sencillo, un libro que no fuese muy denso para aprender inglés y para hacerme con el idioma, y me leí ‘El Principito’. En esa segunda lectura ya empecé a comprender lo que era esta obra, qué es lo que te quiere decir. La magia de este libro es que cada vez que te lo lees le sacas una lectura diferente”.

Antonio Lorente

¿Cómo ha cambiado un poco esa visión? Ahora que lo has trabajado más en profundidad, por decirlo de alguna manera. “He llegado a hacerlo propio, y eso está muy guay. Al final he construido mi propio universo de ‘El Principito’. Me headentrado tanto, tanto, que al final lo he hecho muy mío, que era de lo que se trataba. Respetando todo lo que viene siendoel libro, lo que es la historia, intentando siempre respetar al máximo su imaginario. Pero en este caso me he permitido incluso algunas licencias”.

“Tienen bastante similitud, si te das cuenta, porque tiene mucho espacio blanco. Era difícil intentar hacer un libro con mi estilo de algo tan sencillo. Esas pequeñas líneas del autor, y hacerlas de repente tan barrocas… Entonces, ahí tuve un poco de miedo al principio, pero luego pensé que era una idea bastante buena, hacer una nueva versión”, asegura Antonio Lorente.

Antonio Lorente

¿Has disfrutado este proyecto? “Un montón, lo he disfrutado muchísimo. Empecé con miedo, pero me suele pasar en muchos proyectos, sobre todo con proyectos que tienen una iconografía tan marcada, como el caso de ‘El Principito’. Esemiedo fue desapareciendo conforme humanicé a Mi Principito, y estoy súper contento, la verdad, con lo que he realizado”.

Recuero, por ejemplo, cuando hablábamos sobre tu trabajo en ‘Peter Pan’, como le habías dado también tu toque al personaje… ¿Cómo es El Principito de Antonio? “Yo quería que fuese muy especial. Muy especial ya desde ese primer impacto visual. Y al principio empecé a inspirarme un poco, no en el personaje en sí de Eduardo Manos Tijeras, pero sí en esa sensación que transmite de pureza, de nobleza, de un punto lunático. Por eso, cuando empecé a crear ‘El Principito’, en los primeros pasos, le di muchas vueltas, hasta que llegué al que quería. “Al principio lo hice como muy repeinado, y empecé como a desmelenarlo, a sacarle mechones más largos, a darle ese punto más lunático que yo considero que tiene, hasta que dije: “lo tengo”, este es El Principito que tiene que salir”, afirma Antonio Lorente.

Antonio Lorente

Si hablamos de técnicas, imagino que está en la misma línea que los últimos proyectos… “Sí, es cierto que estoy retrocediendo, estoy volviendo a las bellas artes… pero luego, como todo, lo termino digitalizando, dándole toques de color digital, pero sí que hay mucho de gouache, de óleo, de técnica artesanal tratada con alguna pintura digital o con toques concretos”.

Antonio Lorente

¿Qué hay de Antonio Lorente en este Principito? “Pues yo diría que todo, tiene todo de mí, porque he intentado volcar todo lo que sé en este libro y la verdad que viendo el resultado final estoy súper contento, he salido de mi zona de confort también, porque es algo muy diferente a lo que suelo hacer, imágenes sin fondo. “No me habría imaginado nunca hacer un libro prácticamente sin fondo, y que a la vez funcione como esa sensación de espacio. Todo lo conceptual que he metido en este libro creo que ha funcionado, y como objeto final estamos muy contentos”.

Continue Reading

Tendencia

2024 © Un Periodista en el Bolsillo | Las ilustraciones pertenecen a cada uno de sus autores