Connect with us

Entrevistas

Carmen F. Agudo y ‘Tarde en el acuario’.

Published

on

Carmen F. Agudo

…No traigan cañas, anzuelos, sedales
ni buques balleneros escondidos (pueden depositar objetos tales
en la consigna que hay en el vestíbulo)…

Las criaturas que habitan en océanos, mares y ríos protagonizan estos versos acuáticos, llenos de ritmo, humor y espíritu lúdico. Los juegos de palabras se plasman en adivinanzas, acrósticos y otras divertidas fórmulas tomadas de las vanguardias poéticas que involucran al público para que agudice su imaginación en este gran desafío léxico y lírico que discurre por aguas mansas y revueltas, dulces y saladas, superficiales y profundas… Estos poemas -nos cuenta Kalandraka– permiten descubrir que los peces sueñan, tienen sentimientos e inquietudes; derribar falsos mitos sobre especies de terrible fama; revelar curiosidades sobre la nomenclatura de habitantes marinos con parientes terrestres; o reinventar historias como las de Jonás y Pinocho, asociadas a la figura de una ballena.

Precisamente, contra la caza de cetáceos, la preocupante amenazade los plásticos y la contaminación, “Tarde en el acuario” también presenta un enfoque ecológico y de sensibilización hacia el cuidado de la biodiversidad. Una lectura para zambullirse en cristalinas y burbujeantes acuarelas llenas de matices cromáticos y asombrosas perspectivas visuales; para disfrutar de la belleza y la serenidad de estas aguas… ¡con cuidado de no tirar del tapón! Y sumergidos en este proyecto, Nono Granero y Carmen F. Agudo. Con ésta última charlamos un poquito más sobre este precioso libro.

Carmen F. Agudo

¿Cómo llega a tus manos este proyecto? Carmen F. Agudo: «La editorial se puso en contacto conmigo y me propusieron ilustrar el poemario de Nono. Hace un par de años en un curso de verano pude mostrarles algunos de mis trabajos, me animé a mandar un proyecto personal al Premio Internacional Compostela y al final todo ello sirvió para que se fijaran en mi trabajo, en mi forma de ilustrar y llegara a mis manos el texto de Tarde en el acuario».

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? «Encontrarán un estupendo poemario, con poemas divertidos, que invitan al juego, y al que volver una y otra vez. Además podrán navegar a través de las aguadas de las acuarelas».

¿Qué te parecieron los poemas de Nono la primera vez que los leíste? «Desde la primera lectura me atrapó, caí en sus redes -comenta Carmen F. Agudo-. Es un texto con muchas posibilidades, con la capacidad de sorprender, jugar y aprender. Tenía un reto, captar el humor de Nono pero a la vez introducir mi voz a través de las ilustraciones. La temática marina, acuática, está muy presente en mi obra e ilustrar este libro ha sido un regalo, me siento muy afortunada».

Carmen F. Agudo

¿Cual es tu favorito? «Es difícil elegir, tengo varios favoritos, pero desde el principio tengo uno que me impactó: ‘Implacable y sigilosa’. Por el carácter reivindicativo, el enfoque ecológico, de sensibilización, de toma de conciencia hacia el cuidado de la biodiversidad. Todo ello está muy presente en el libro».

¿Es la primera vez que ilustras poesía? «Para un libro completo, sí. Anteriormente había ilustrado poemas para algunas exposiciones en las que he participado. Mi obra tiene siempre un componente poético. Mi anterior libro, ‘El domador de objetos’, está compuesto por poemas visuales», nos cuenta Carmen F. Agudo.

¿Qué tiene de especial ilustrar este tipo de textos? «Este tipo de texto te da la oportunidad de dejarte llevar, de proponer tu forma de contar, de expresar a través de la poética de las imágenes. La dificultad está en poner imágenes a las imágenes que hay en las palabras, que aporten, enriquezcan, que beban del texto. Las ilustraciones surgen de los poemas, claro que sí, pero éstas están conectadas a las experiencias y a las sensaciones propias, que le otorgan esa otra forma de contar a través de ellas.»

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este proyecto? «Pues eso mismo que comentaba: es un recorrido a través de los poemas desde otra mirada, con otra voz a través de las imágenes. La paleta de color es seña de identidad de mis ilustraciones, invita a zambullirse, a contemplar y navegar por la belleza de los fondos submarinos», afirma Carmen F. Agudo.

¿Qué técnicas trabajaste? «Acuarela y lápices de colores. Lo teníamos muy claro desde el principio».

Háblanos un poco del proceso de elaboración de este libro? «El proyecto ha tenido bastante de búsqueda y documentación. Comencé con un buen catálogo de peces dibujados. Pasando después a pequeños bocetos y a construir un storyboard de todo el proyecto como si fuese un álbum para ver cómo funcionaba en su conjunto. Realizo dibujo a lápiz de cada ilustración, a la que posteriormente voy dando color con la acuarela y pequeños toques con los lápices de colores».

«Me gusta el mar, vivo en un pueblecito de playa en Almería; además practico submarinismo, conozco la mayoría de las especies que aparecen en el libro. No quería meter la pata. Por poner un ejemplo, en el poema ‘Compañeros de pecera’ aparecen el Pez Gato y el Pez Perro. La mayoría de los peces gato son de agua dulce, pero encontré una variedad que se encuentra en el sur de Japón, Corea e incluso en el Mar Rojo, cuyo hábitat son los arrecifes de coral, donde podemos encontrarnos con su amigo el pez cara de perro -nos relata Carmen F. Agudo-. En el caso de este poema en concreto o ilustraciones con más detalles hago también un estudio a modo de prueba de color en digital con el Ipad (Procreate)».

¿Qué dirías que has aprendido con este libro? «He aprendido mucho, a parte de especies marinas… jajajaja. Sobre todo he ganado en seguridad y confianza. Han sido dos meses intensos de trabajo, sumergida de lleno en el libro. Pero estar rodeada de profesionales como Nono, y la experiencia y buen hacer de Kalandraka, que me han ayudado y facilitado mi trabajo… Estoy muy agradecida, han sido muy generosos conmigo».

¿En que estás trabajando ahora?¿Algún proyecto nuevo? «Terminado el curso escolar y con tres proyectos en marcha: un álbum sin palabras, un álbum al que me he atrevido a ponerle texto (estos están casi terminados) y, como tercero, las ilustraciones para un álbum con un precioso texto de una autora almeriense».

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Pedro Oyarbide y su visión de ‘El Principito’

Published

on

Pedro Oyarbide

Venerado por generaciones de lectores -pequeños y grandes- en todo el mundo, ‘El principito’ es un clásico inagotable que logra conmovernos en cada lectura. La historia de Saint-Exupéry narra el encuentro, en la soledad del desierto del Sáhara, entre un aviador que ha sufrido una avería y un niño que se acerca a él para pedirle el dibujo de un cordero. Este hombrecito de cabellos dorados, que ha viajado por varios planetas antes de recalar en la Tierra, es muy sabio en su inocencia. Su capacidad para el asombro y su arrojo en las preguntas constituyen el origen de las poderosas reflexiones sobre la vida que atesoran estas páginas.

Pedro Oyarbide

“Puede que el piloto que nos cuenta la historia no consiguiera desarrollar su talento artístico, pero sin duda sí lo ha hecho Pedro Oyarbide, que ha reinterpretado con inigualable maestría uno de los libros más entrañables de la literatura universal”, nos cuenta la editorial Lunwerg. Sus ilustraciones, vibrantes y detalladas, nos ofrecen la extraordinaria oportunidad de asomarnos a este libro como si fuera la primera vez. Este es el primer libro ilustrado de este artista español, que está detrás de las icónicas portadas de la arrolladora saga ‘Blackwater’. Con Pedro hemos charlado un poquito más sobre su trabajo en ‘El Principito’.

¿Cómo nace este proyecto? “Pues es curioso, porque yo había propuesto a Lunwerg ilustrar ‘El Principito’, pero no era posible ya que aún no estaba en dominio público. Tiempo después, me encontraba ilustrando otro título cuando mi editora me dijo que justo se habían liberado los derechos, por lo que nos pusimos manos a la obra, dejando el otro libro en standby, ya que era una oportunidad buenísima de sacar cuanto antes mi versión de El Principito”.

Pedro Oyarbide

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Mi intención no era hacer una versión actualizada, sino ofrecer una visión en paralelo a la original aportando mi estilo y estética -nos cuenta Pedro Oyarbide-. Me he alejado del aire delicado y aniñado de las ilustraciones originales y lo he traducido a mi estilo, en muchos casos ilustrando pasajes desde otra óptica completamente diferente y en algunas ocasiones simplemente reinterpretando los originales”.

¿Cómo era tu relación con este libro antes de este proyecto? ¿Cómo ha cambiado o cómo es ahora tras este trabajo? “No lo leí de niño, siempre me causó cierto rechazo el estilo naif de las ilustraciones. No ha sido hasta meterme de lleno con el proyecto cuando he descubierto realmente todo lo que ofrece el texto, e incluso ahora las ilustraciones de Saint-Exupéryme parece que cobran sentido. Por otra parte me parece que es un libro que ya seas niño o adulto, tiene lecciones para todos. No tengo duda del porqué de su trascendencia, forma parte de la cultura popular”.

Pedro Oyarbide

¿Cómo ha sido el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “Es un tarea que a priori impone, por eso mismo, es uno de los libros más traducidos y leídos de la historia, quería hacer algo que estuviese a la altura, o al menos que yo estuviese orgulloso del trabajo -confiesa Pedro Oyarbide-. Primero de todo lo leí un par de veces y tomé anotaciones para potenciales enfoques, no había unos márgenes de tiempo demasiado grandes ya que corría prisa sacarlo cuanto antes. Fue un proceso bastante fluido y de los bocetos originales a las ilustraciones finales, apenas hubo cambios compositivos”.

Pedro Oyarbide

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Romper con la estética asociada a la obra original puede que acerque el título a otros lectores”.

¿Con qué técnicas trabajaste? “Trabajo en digital, desde el boceto al arte final”, afirma Pedro Oyarbide

Pedro Oyarbide

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Tengo varios proyectos editoriales interesantes, por una parte sigo ilustrando portadas de Michael McDowell, el autor de Blackwater. Próximamente saldrá ‘Hija de la Venganza’ con Blackie Books. También estoy con un libro completamente ilustrado de uno de los autores más relevantes de la literatura contemporánea española, pero que desgraciadamente no puedo revelar. Saldrá en 2026. A parte de eso estoy trabajando en varios proyectos para Miller Lite y Playstation”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Fermín Solís nos presenta a ‘Las niñas intrépidas’

Published

on

Fermín Solís

Las niñas intrépidas’ es el abecedario con las niñas más divertidas, personajes de la A a la Z que realizan las hazañas más increíbles. Un libro en mayúsculas que invita a la lectura autónoma, a jugar con los nombres propios y los pareados, y a aprender la grafía de letras. Las ilustraciones del premiado Fermín Solís juegan con personajes cómicos, un poquito gamberros y muy, muy divertidos. Con Fermín hemos charlado un poquito más sobre este proyecto que publica Editorial Libre Albedrío.

Fermín Solís

¿Dónde está el origen de este proyecto? “El origen de este proyecto está en un libro anterior llamado Los niños valientes de las mismas características, pero que mezclaba nombres tanto de niños como de niñas. Digamos que esta es una actualización, pero las protagonistas son las chicas”.

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Se encontrarán un abecedario donde una serie de personajes realizan acciones bastante atrevidas. Algunas de ellas mejor no intentar hacerlas en casa”, asegura Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Cómo ha sido el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “En este caso, no hay mucho trabajo de investigación, es un libro divertido sin más para primeros lectores y ya tenía la base del anterior”.

¿Cómo nacen estos personajes? “Pues al contrario que otros libros míos, donde los personajes son importantes, porque la historia gira en torno a ellos, en este caso es simplemente una serie de gags en función al nombre de la protagonista de cada página, es casi más importante la rima que el dibujo”, afirma Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Con qué niña intrépida te quedas? “La que lee cómics en la cornisa. Felisa. Aunque es difícil elegir”.

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Pues respecto a mis nuevos trabajo es más clásico, últimamente estoy evolucionando con la línea, haciendo cosas más atrevidas. En estas me mantuve bastante fiel al estilo del anterior libro”, nos cuenta Fermín Solís.

Fermín Solís

¿Con qué técnicas trabajaste? “En este caso, la técnica es digital”.

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro. “Te diría que casi lo más difícil es encontrar la rima divertida para cada nombre. A veces hay nombres difíciles de rimar. Luego me hago un boceto en un papel, y finalmente lo paso a limpio en digital”.

Fermín Solís

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “En noviembre aparece mi nuevo libro publicado por la editorial Salamandra. Fue el proyecto con el que gané el premio Salamandra FNAC de novela gráfica. Se trata de una historia que transcurre en un pueblecito de Extremadura llamado Deleitosa y, de nuevo, lleva como protagonista a una mujer”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Anna Pirolli nos guía en el viaje de ‘Fred y Gloria’

Published

on

Anna Pirolli

Fred ha recibido una carta de su amiga Gloria, que vive al otro lado del océano. Pero… ¿Dónde está el océano? ¿Cómo se llega hasta alguien a quien quieres mucho, pero no sabes dónde está? La editorial Flamboyant publica “Fred y Gloria”, escrito por Ratha Tep e ilustrado por Anna Pirolli. Una historia para leer en voz alta, compartir en silencio y soñar despiertos. Con Anna Pirolli charlamos un poco más sobre este libro.

¿Cómo surgió este proyecto? “Del encuentro entre Ratha Tep, una talentosa periodista que también escribe libros infantiles, y mi agente, Debbie Bibo. Ella me propuso el texto y acepté: me encantó de inmediato la ironía de la historia y la fuerza del personaje principal”.

Anna Pirolli

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Una historia de amistad que va más allá de las apariencias, una aventura llena de desafíos y situaciones irónicas a través de lugares increíbles, encuentros con personajes extraños y un giro que asombrará a todos”, asegura Anna Pirolli.

Anna Pirolli
Anna Pirolli

¿Qué te pareció el texto de Ratha la primera vez que lo leíste? “Me pareció muy tierno, divertido e intenso. La elección de Fred es contundente y no teme las consecuencias. Me gusta este tipo de personaje: aparentemente pequeño, pero al final decidido e incisivo, como una cuchilla afilada. Me encanta la ironía, y este libro está lleno de situaciones divertidas que aligera el difícil viaje del protagonista. Y también me pareció curioso que la historia comience con una correspondencia. Las cartas son un medio de comunicación casi obsoleto, pero conservan un atractivo poderoso y evocador”.

Anna Pirolli

¿Cómo fue el proceso previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, documentación, pruebas y quizás incluso bocetos en un cuaderno… “Me encanta interpretar textos y encontrar el registro adecuado para dar vida al contenido, a veces oculto, de la historia -confiesa Anna Pirolli-. En cuanto leo una historia, tengo impresiones visuales, pero no tengo una idea precisa de cómo será el libro terminado, así que dedico mucho tiempo a recopilar ideas e imágenes que me ayudan a adentrarme cada vez más en la atmósfera del texto. Cuando esta sensación se hace más evidente, me sumerjo y empiezo a dibujar: primero los personajes, luego los escenarios”.

Anna Pirolli

Anna Pirolli

¿Qué dirías que caracteriza tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otras obras? “Esta fue mi primera vez usando acuarela y me divertí mucho. Desde hace unos años, siempre que puedo (dependiendo del tiempo disponible y del coste del proyecto), dibujo analógicamente. Tras veinte años de técnicas digitales, necesitaba volver a tocar la veta del papel y a oler los colores. La satisfacción de pintar no tiene precio, y la había olvidado -continúa Anna Pirolli-. Quería que las ilustraciones de este libro contaran la historia de Fred con detalles realistas. Quería crear entornos agradables e inmersivos para los niños, retomando las imágenes «clásicas» de los libros de mi infancia, que aún recuerdo y que me transportaron a un mundo paralelo”.

Anna Pirolli

¿Qué técnicas utilizaste entonces? “Acuarela, aplicada en una capa muy densa”.

Anna Pirolli

Cuéntanos un poco más sobre el trabajo de elaboración de este libro. “¡Empecé a trabajar en este proyecto hace tres años! La primera versión del storyboard fue completamente diferente; me centré por completo en los personajes y casi nada en los escenarios. Mi agente se lo presentó a los editores, quienes lo apreciaron, pero con algunas reservas: parecía demasiado minimalista (¡y sin duda lo era!), y quizás el título no era apropiado. Dejé el libro a un lado por un tiempo, porque tenía otras cosas que hacer. Cuando finalmente lo retomé, dos años después, tenía una mentalidad diferente y empecé desde cero. La autora también hizo algunos cambios: dejar que el proyecto «descansara» nos ayudó a centrarnos mejor en los temas fuertes del texto. Si los lectores supieran las revoluciones que hay detrás de un libro infantil «sencillo», ¡se sorprenderían de la cantidad de trabajo!”, nos cuenta Anna Pirolli.

Anna Pirolli

Anna Pirolli

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Nuevos proyectos? “Disfruto mucho dando clases, así que estoy preparando nuevos cursos para ofrecer en escuelas y por fin estoy escribiendo mi propio proyecto. Pero no te diré nada, ¡soy supersticiosa!”.

Anna Pirolli
Continue Reading

Tendencia

2024 © Un Periodista en el Bolsillo | Las ilustraciones pertenecen a cada uno de sus autores