Connect with us

Entrevistas

Beatriz Martín Vidal ilustra el poema de Shelley ‘El elegido’

Published

on

El 8 de julio de 1822, el poeta Percy Bysshe Shelley moría ahogado junto a su amigo Edward Williams al naufragar el barco en que navegaban ambos durante una repentina tormenta frente a la costa toscana. Su esposa, Mary Shelley, que ya había sufrido poco antes la muerte de dos de sus hijos, Clara y William, tenía que afrontar aquel nuevo y desgarrador duelo en su vida a solas con su único hijo superviviente, Percy Florence Shelley, que por entonces contaba tres años de edad.

La poesía de Mary Shelley consta de un corpus de una veintena de poemas que, a pesar de haber permanecido prácticamente olvidada, alberga joyas de tan inmensa calidad poética como este extenso poema sobre la muerte de Percy, su elegidoAvenauta edita este precioso libro, “El elegido”, que cuenta con unas maravillosas ilustraciones de Beatriz Martín Vidal. Con ella hemos charlado un poquito más sobre este proyecto.

¿Cómo surge este proyecto? Beatriz Martín Vidal: “Como sucede en todos los encargos, la iniciativa partió de la editorial, en este caso Avenauta. Bárbara y Guillermo se pusieron en contacto conmigo porque habían encontrado un texto de Mary Shelley que nunca se había traducido al español y estaban entusiasmados con la posibilidad de convertirlo en un libro ilustrado. En el momento en que contactaron conmigo, la traducción ni siquiera estaba completa aún. Ellos estaban muy emocionados con el texto y la traducción, y además tenían muy claro que querían que yo pusiera las imágenes a ese texto. Fue hermoso estar ahí desde casi el principio, y sobre todo, recibir el encargo de personas que estaban tan enamoradas del proyecto”. 

¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “En el libro hay una pequeña introducción que contextualiza el texto principal, y un fragmento de una carta que también ayuda a tener una visión global, pero el corazón del libro es el poema que Mary Shelley escribe cuando su marido muere ahogado en la costa italiana. En él intenta describir el terrible desgarro que supone su pérdida, especialmente cuando ellos apostaron tanto por su relación, al punto de quedar excluidos de la sociedad de su época. A la tragedia se suma la juventud de ambos y el hecho de que esta tragedia ocurre tras la pérdida de todos sus hijos excepto el más joven. El poema -continúa Beatriz Martín Vidal– es un grito de dolor de alguien que ha aguantado demasiado ya, y conocer el momento en que se escribió y las circunstancias de Mary Shelley ayudan a entender el sentido de esos versos. De hecho es justamente este contexto el que inspiró las ilustraciones del libro”.

Beatriz Martín Vidal

¿Conocías el poema de Mary Shelley? ¿Es la primera vez que ilustras poesía? “No, no conocía el poema. De hecho no creo que lo conozca mucha gente en España. Nunca había sido publicado en castellano y ni siquiera creo que sea fácil encontrarlo en inglés. He ilustrado poesía antes, poemas del XIX y algún álbum ilustrado en verso. Recuerdo con especial cariño una antología de poemas de Lorca que ilustré para Anaya hace unos años y con la que disfruté muchísimo. La poesía es fantástica para un ilustrador. Al menos para mí. Te libera de la tentación de atarte a la literalidad del texto y te deja jugar con la representación de sentimientos, sensaciones, ideas abstractas. Puede ser algo muy delicado y a veces requiere mucho esfuerzo, pero cuando sale bien es maravilloso”, asegura Beatriz Martín Vidal.

¿Qué diríais que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Cada trabajo que he hecho es diferente. Puede que mis trabajos se relacionen entre sí, pero cada uno me da la experiencia de empezar de cero. Cada proyecto es un universo propio, un nuevo texto, una nueva estructura. En cada uno creas un juego visual, como un engranaje que se articula con el texto para que de ese juego surja la experiencia que hace único cada libro. Creo que esa es la base y el motivo para ilustrar un texto, porque de la alquimia que forman palabras e imágenes surge una tercera cosa, algo indefinible que es lo que caracteriza a ese libro ilustrado concreto, algo que convierte en única cada edición de un texto independientemente de cuántas veces se haya publicado”.

¿Con qué técnicas trabajaste? “Acuarela tradicional y acuarela japonesa (gansai), que es ligeramente más opaca -nos cuenta Beatriz Martín Vidal-. Quería jugar con esa liquidez característica de las acuarelas, pero al mismo tiempo necesitaba un poco más de oscuridad y contundencia en ciertas partes de la imagen. Quería que la parte inferior de cada ilustración tuviera esa parte más pesada, más opaca, porque de ahí van surgiendo los seres amados que ya están muertos, y que la parte superior fuera más luminosa y transparente”.

Cuéntanos algo del proceso de elaboración del libro. Háblanos de ese trabajo con el agua, el papel que va jugando lo que está sumergido… “El proceso ha sido fantástico. Como en casi todos los proyectos que salen bien, tuve bastante tiempo para asimilar y dar vueltas al texto. Durante varios meses lo tuve en mi cabeza, incluso cuando trabajaba en otras cosas, de vez en cuando pensaba en qué estructura podría crear para acompañar a este texto que es un lamento por la pérdida de los seres amados. También de vez en cuando leía cosas sobre Mary Shelley, su personalidad, su vida, el camino que había recorrido hasta llegar al punto en que escribe el poema. Creo que eso me inspiró mucho”, afirma Beatriz Martín Vidal

“El poema habla de la muerte de su marido, pero también hace referencia a sus niños perdidos. No es sólo una pérdida, es la culminación de años de golpes muy duros. Curiosamente, el único rayo de esperanza es uno del que ella no era consciente en su momento, y es que el único bebé que le queda es el que llegará a ser adulto y la acompañará toda la vida. La pérdida de Percy Shelley en realidad es el último golpe de una vida que, a partir de ese momento sería al parecer mucho más tranquila, con menos tragedias. Había estado pensando en todo ese dolor acumulado y un día, de repente, me vino a la cabeza la idea del agua, del dolor como una marea que crece hasta que te sumerge y casi te ahoga como el mar ahogó a Percy. La secuencia de imágenes se me apareció de pronto e incluso la resolución, aferrándose a ese último hijo, el único de los seres amados que no se le escapa de las manos. Ese hijo que es como un ancla en la realidad y que la sostiene hasta que baja la marea. El libro empieza con un retrato convencional, clásico y acaba con un retrato doble de los dos, mojados, después de la marea».

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Estoy a punto de terminar un proyecto que ya se ha retrasado demasiado, “En la Escuela”, para Thule. Es un álbum ilustrado al óleo sobre la importancia de estar abierto a aprender cosas nuevas y encontrar tu camino y tu identidad. También estoy preparando una exposición de obra original para una galería de Taiwan. Últimamente estoy volviendo a los lienzos y al formato grande, pero eso no quiere decir que vaya a abandonar la ilustración y los álbumes, a los que sigo amando con pasión”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Anna Pedron ilustra el poemario ‘Y cien tesoros más’

Published

on

Anna Pedron

Y cien tesoros más’ contiene quince composiciones repletas de emoción, elegancia y sensibilidad. A través de metáforas de gran belleza y calado lírico, Franca Perini formula preguntas retóricas sobre el mundo de las niñas y los niños -la realidad, los sueños, la dimensión del tiempo…-lanzando certezas rotundas en su profundidad y sencillez. Estos poemas ensalzan el afán de los más pequeños por ahondar en la esencia del entorno, su audacia para la exploración, esa inagotable curiosidad de la que nacen la capacidad para el asombro y el desarrollo de una sorprendente lógica infantil. 

La autora insta a los adultos a respetar y a tratar con rigor los interrogantes de los niños y las niñas, dándoles rienda suelta para que expresen sus ideas, en una clara defensa de la libertad creativa. Y pese a que tratan de huir de una infancia que viven intensamente, es en la inocencia y la autenticidad de estos primeros años donde atesoran su máximo poder. La editorial Kalandraka edita este poemario ilustrado por Anna Pedron, con la que hemos charlado un poquito más sobre su trabajo en este proyecto.

Anna Pedron

Anna Pedron

Primero, cuéntanos cómo nació este proyecto. “El proyecto nació de una solicitud de la Editorial Kalandraka para crear un libro de poemas ilustrados, escrito por Franca Perini, con quien colaboré en el libro de 2019 «L’infilitrice di lacrime» (La enhebradora de lágrimas), de la misma editorial”.

¿Qué encontrarán los lectores en las páginas de este libro? “En sus páginas, los lectores descubrirán pequeños mundos poéticos que muestran preguntas, experiencias y emociones típicas del crecimiento de todos los niños: miedos y logros, dificultades y alegrías, descubrimientos y esperanzas, oscuridad y luz. Las ilustraciones se formaron buscando e identificando el hilo conductor que une un poema con el siguiente”, nos cuenta Anna Pedron.

¿Qué te parecieron los poemas de Franca la primera vez que los leíste? “Siento un gran respeto y admiración por la escritura de Franca. Percibo una gran profundidad emocional en sus palabras, lo cual es conmovedor. Palabras y contenidos nunca predecibles ni banales, que abren nuevas visiones.

«Y Cien Otros Tesoros» no ofrece poemas fáciles de ilustrar, pero a través de la comparación de nuestras sensibilidades y los diálogos resultantes, pude captar su significado más oculto para expresarlo a través de mis sentimientos y mi técnica”.

Anna Pedron
BOCETO ORIGINAL DE “LOBOS” CON PAPEL DE CALCO
Anna Pedron
SCHIZZO ORIGINARIO DI LUPI CON CARTA DA LUCIDO

Anna Pedron
ILUSTRACIÓN DEFINITIVA DE LOBOS SIN PAPEL DE CALCO

¿Cómo fue el proceso que condujo a la creación del libro? Me refiero a esa fase de investigación, documentación, experimentación, quizás incluso bocetos en un cuaderno… “Como en todos mis proyectos, las fases de estudio, investigación y análisis requieren un tiempo largo y reflexivo -continúa Anna Pedron-. Primero, siento la necesidad de ahondar paso a paso en las profundidades del texto hasta sentir que también es mío. Inicialmente, para este proyecto, había pensado en insertar hojas de papel vegetal dentro del libro para dar transparencia y movimiento a las imágenes: de esta manera, las ilustraciones individuales podrían transformarse en algo «diferente» al pasar las páginas. Tras una cuidadosa discusión con la editorial, esta opción no fue viable debido a limitaciones técnicas.

Sin embargo, al desarrollar el storyboard, mantuve la estructura original del proyecto: mediante el uso de herramientas técnicas (grafito, pasteles acuarela, acrílico, pincel), confié únicamente a las ilustraciones el dinamismo pictórico que consideré necesario”.

¿Qué dirías que hace únicas a las ilustraciones de poesía? “Las ilustraciones no se utilizan para explicar el significado del poema. El texto poético se presenta al lector de forma abierta, jugando con el sonido, el ritmo y las sugerencias emocionales. El ilustrador se mueve en un espacio particularmente libre para imaginar y experimentar”, asegura Anna Pedron.

Anna Pedron
BOCETO ORIGINAL CON PAPEL DE CALCO

Anna Pedron
BOCETO ORIGINAL CON PAPEL DE CALCO
Anna Pedron
ILUSTRACIÓN DEFINITIVA SIN PAPEL DE CALCO

¿Qué caracteriza tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Quizás el aspecto más significativo de este proyecto sea el uso del grafito para crear amplios campos que sirven de fondo para los temas representados. En el contraste entre blanco/negro/color, quise expresar simbólicamente las diferentes dimensiones emocionales propias de la infancia y el proceso de crecimiento de niños y niñas: curiosidad, alegría, asombro, pero también miedo, dolor, soledad… También experimenté con una mayor libertad de expresión gráfica, yendo más allá de las formas de mi estilo habitual”.

¿Qué técnicas utilizaste? “Utilicé grafito, pastel acuarela y acrílico blanco sobre papel Fabriano de 300 gramos, creando las ilustraciones estrictamente a mano y sin intervención digital”, afirma Anna Pedron.

Cuéntanos brevemente el proceso creativo de este libro. “Mis imágenes se inspiraron en los textos poéticos. Intenté encontrar una continuidad visual y una dimensión narrativa entre un poema y el siguiente. Utilicé el color simbólicamente, contrastando la oscuridad, la sombría del grafito, con la luminosidad, la alegría de los colores brillantes”.

¿Cuál de los poemas del libro te gusta más? “Mis poemas favoritos son «Árboles», «Oscuridad» y «Mar». 

¿En qué estás trabajando ahora? ¿Tienes algún proyecto nuevo? “Además de los libros ilustrados, imparto talleres de arte con niños y adultos. «En el cajón», tengo un proyecto de libro que me apasiona especialmente y que espero desarrollar pronto. Esta vez, mis ilustraciones inspirarán el texto de un autor: un proceso inverso a los caminos de diseño que he seguido hasta ahora en mi experiencia”.

Continue Reading

Álbum Ilustrado

Mariana Ruiz Johnson nos lleva a dar ‘Una vuelta al año’

Published

on

Mariana Ruiz Johnson

‘Una vuelta al año’ nos propone acompañar a una simpática familia de ratones humanizados en su vida cotidiana siguiendo el ciclo de las estaciones. Se trata de un relato de estructura circular para prelectores y primeros lectores: sin citar los meses, nos sitúa a principios de enero, en pleno invierno, cuando predomina la estancia en el hogar y la posibilidad de disfrutar de la nieve; sigue en primavera con la floración y el aumento progresivo de las actividades de ocio al aire libre con otros habitantes del barrio; después llega el verano con el calor, los juegos en la playa y la piscina; y avanza al otoño con la caída de las hojas y la vuelta al espacio doméstico, para retornar al tiempo invernal, con los encuentros en torno a las celebraciones navideñas. 

Mariana Ruiz Johnson

Así nos presenta la editorial Kalandraka este álbum ilustrado de Mariana Ruiz Johnson que reúne una selección de vivencias propias de cada etapa -desde lo anecdótico hasta acontecimientos destacados- que suceden en distintos momentos -mañana, tarde, noche- y en las que la infancia se reconoce.

Lo primero, cuéntanos cómo nace este proyecto. “Hace varios años, por diversión, yo posteaba algunos dibujos rápidos en Instagram. En ese entonces -ahora tengo una relación más distante con las redes- me parecía una forma muy fácil de publicación y de interacción con mis lectores. Una de esas series se llamaba «Pequeños lujos» y recogía distintas escenas y rituales vinculadas a las estaciones, que iba dibujando a medida que las registraba en mi vida cotidiana. Por ejemplo, un pequeño lujo del verano es desayunar helado, o andar ligeros de ropa. En otoño, atravesar un remolino de hojas o reencontrarse con la lana de los abrigos. Ese registro me hizo tomar más conciencia de la naturaleza cíclica del año, de alguna manera me ayudó a estar más presente en las cosas que cada estación tiene para ofrecer. Cuando la editorial canadiense Greystone me contrató para hacer un libro, presenté un texto inspirado en esos Pequeños lujos y a las editoras les gustó”.

Mariana Ruiz Johnson

¿Qué encontrarán los lectores en las páginas de este libro? “Espero que encuentren un libro divertido, con ilustraciones cotidianas y humorísticas, y un texto escrito en segunda persona que interpela directamente al lector, que va relatando todas las cosas que le sucederán en un año y con los cambios de las estaciones. Todo esto a través de las vivencias de una familia de Ratones, en una ciudad llena de personajes que son animales antropomorfos. Desde lo más pequeño, vinculado al clima y los cambios en el ambiente, hasta lo más trascendental, como el crecimiento de los niños, los aprendizajes, y los cambios en la familia. Creo que es un libro bastante complejo y profundo, pero con una apariencia divertida y liviana”, afirma Mariana Ruiz Johnson.

¿Cómo fue el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “Trabajé mucho con Kallie George, mi editora de Greystone Books. Ella fue sugiriendo cosas en el texto, que trajeron profundidad a mis ideas. Primero trabajamos el manuscrito y luego pasamos a una instancia de diseño de personajes. Hice varias pruebas de personajes antropomorfos, siempre inspirada por el gran Richard Scarry pero intentando dar una vuelta de tuerca más contemporánea a los vestuarios y actitudes -aquí debo nombrar a Bojack Horseman, que también trabaja muy bien la humanización de animales-. Y por supuesto hubo una larga etapa de boceto, en la cual trabajé mucho el ritmo de la secuencia, la alternancia entre viñetas de cómic, páginas simple al corte o páginas dobles”.

Mariana Ruiz Johnson

¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Hay escenas corales con muchísimos personajes, vistas alejadas y muchas cosas pasando al mismo tiempo -continúa Mariana Ruiz Johnson-. Por ejemplo, un concierto, un mercado al aire libre, una piscina. Puse mucho trabajo en la expresividad de los personajes, en reflejar la personalidad y el humor de las escenas. Casi como pensando en tiras cómicas. Hace rato que estoy profundizando en el dibujo, en la línea como principal expresión. Esto se diferencia de trabajos anteriores, como otros libros publicados por Kalandraka que son más pictóricos. Acá el dibujo es protagonista”.

Mariana Ruiz Johnson

¿Con qué técnicas trabajaste? “Trabajé con un entintado a mano utilizando marcadores y estilógrafos de diferentes puntas para lograr distintos efectos, con contornos más gruesos y achurados finos que sugieren cierto volumen. El color es digital y para ese proceso conté con el trabajo de mi marido, Pato Campini, que me está asistiendo en estos procesos ya que lleva mucho trabajo de digitalización”.

Mariana Ruiz Johnson

Hay una ilustración que nos gusta especialmente, que es la escena en la que toda la familia está sentada viendo la tele. Cuéntanos un poco más sobre esa ilustración. “Hace unos años mi papá enfermó de Alzheimer y eso me hizo pensar mucho en los cuidados de las personas mayores o enfermas y en cómo es una realidad de muchas familias -nos cuenta Mariana Ruiz Johnson-. Pensé que es algo poco representado en las familias de las ficciones para las infancias. Por eso hay un abuelo viviendo con la familia de los ratones y es parte de las escenas cotidianas de los niños. En la escena de la tele, el abuelo está dormido y todos comparten una manta. También me inspiré en una escena muy personal porque en casa, con mis hijos, hacemos los viernes noches de cine”.

Mariana Ruiz Johnson

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Si, siempre trabajo en varios proyectos a la vez. Entre ellos, un nuevo libro para Greystone que trata sobre un mercado y los procesos artesanales detrás de las cosas que se venden allí. El proceso está siendo similar al de este libro”.

Continue Reading

Cómic

Lui Mort y Mariana Ruiz Johnson nos llevan a una ‘Isla’

Published

on

Lui Mort

Isla’ es un cómic mudo escrito y dibujado por Mariana Ruiz Johnson y Lui Mort que inaugura la sección de cómic de Savanna Books. En ‘Isla’, a través de los ojos de su protagonista, viviremos una aventura que puede ser, también, un hermoso sueño donde fantasía y realidad se funden. Con Mariana y con Lui hemos charlado un poquito más sobre su trabajo en este libro.

Lui Mort

Lo primero, cuéntanos cómo nace este proyecto. Lui Mort: “El proyecto nació allá por el 2018 de encuentros virtuales que tuvimos con Mariana e intercambios de dibujos que nos llevaron a pensar que podíamos crear una historia juntos”.

¿Qué encontrarán los lectores en las páginas de este libro? “El libro es una invitación a primeros lectores que intenta abrir un camino hacia la imaginación y una exploración hacia nuevos horizontes simbólicos”.

Lui Mort

¿Por qué el formato cómic y por qué un libro sin palabras? Mariana Ruiz Johnson: “Creo que los niños se sienten muy cómodos leyendo viñetas, el cómic es un lenguaje que -si está bien trabajado- puede acercar a muchas infancias al interés por la lectura. Llevo mucho tiempo explorando el cómic para las infancias y cada vez incorporo más la viñeta como recurso a los álbumes ilustrados que escribo”.

“No recuerdo haber sentido la necesidad de incorporar palabras en Isla, y eso ha sido muy estimulante para los lectores argentinos (¡ojalá suceda en España!), ya que los personajes han sido nombrados de infinitas maneras, se le han inventado voces y palabras y la narración se sostiene por sí misma. Hay libros maravillosos de cómic silente y me gustaría nombrar a la editorial Mamut, que lleva mucho tiempo haciendo cómics de este tipo y que nos sirvió de inspiración a la hora de pensar en Isla”.

Lui Mort

¿Como ha sido trabajar juntos en este proyecto? Lui Mort: “El trabajo fluyó sin interrupciones. Ambos nos sentimos muy cómodos y nos complementamos perfectamente, ya que Mariana tenía mucho camino recorrido y aportó la estructura y el tono y yo por mi parte aporté la espontaneidad y el juego dentro de la historia”.

Mariana: “Fue muy loco porque no nos conocíamos personalmente, pero entablamos una amistad virtual, porque ambos somos muy melómanos y lectores. Comenzamos a hacer breves intercambios a modo de cadáver exquisito, él me mandaba una viñeta, yo la continuaba y así. Era tan divertido y fácil que decidimos comenzar un libro. Él se enfocó en el personaje principal y yo hacía los entornos y el color. Cuando tuvimos algunas páginas, Musaraña Libros, una pequeña editorial argentina, se interesó y se involucró en el proceso. Ahí empezamos a ajustar el guión y a orientar el trabajo hacia una novela gráfica silente para pequeños lectores”.

Lui Mort

“Trabajar a cuatro manos fue un placer -continúa Mariana Ruiz Johnson-. Nunca lo había hecho con otro ilustrador (y nunca volví a hacerlo). Pero creo que fue una gran experiencia, porque él es un dibujante brillante, sensible y creativo, y yo sumé mi experiencia editorial y narrativa. Hicimos un gran equipo y nos conocimos en persona cuando se editó. Todo fue muy fluido, creativo y feliz.

Lui Mort

Por ejemplo, la tapa de Isla fue una idea de él. A mí no se me hubiese ocurrido nunca esa imagen retórica. Yo sumé el color y el diseño, pero siento que haber conversado con su manera de pensar hizo que el libro fuera tan especial. Ahora nos alegra mucho que Isla llegue a España de la mano de Savanna Books.

Lui Mort

¿Cómo fue el trabajo previo al libro? Me refiero a esa fase de investigación, de documentación, de pruebas, no sé si de dibujos en algún cuaderno… “Hablamos sobre nuestros libros favoritos e intentamos imaginar personajes que no tuvieran referencias directas anteriores -nos cuenta Lui Mort-. Los mismos surgieron espontáneamente mientras intercambiábamos ideas sobre donde trancurriría la historia y quién sería la protagonista”. 

¿Qué dirías que tienen de característico las ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Aún hoy, luego de haber trabajado mi estilo, sigo encontrando gestos de espontaneidad infantil en los trazos y cierto aire anárquico que me hace muy feliz y que conecta inmediatamente con los niños, a quienes está dirigido el libro principalmente”.

Lui Mort

¿Con qué técnicas trabajaste? “Las líneas las trabajé con estilógrafos sobre papel y el color lo trabajó Mariana en digital”.

Danos algunas pinceladas sobre el proceso de realización de este libro. “El proceso fue fluido y continuo. A medida que definíamos los paisajes y personajes intercambiábamos bocetos y los cerrábamos con muy poco retrabajo. Fue un proceso inolvidable y mágico”, asegura Lui Mort.

Lui Mort

¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Actualmente me encuentro trabajando en mi segundo libro personal que saldrá en septiembre por la editorial La Granja y en un libro álbum para una editorial francesa”.

Continue Reading

Tendencia

2024 © Un Periodista en el Bolsillo | Las ilustraciones pertenecen a cada uno de sus autores