Entrevistas
“Es una oda a la fantasía de los niños”. Mark Janssen y ‘Un día muy normal’
[cmsmasters_row data_shortcode_id=»r18x8d3axd»][cmsmasters_column data_width=»1/1″][cmsmasters_text]
“Es una oda a la fantasía de los niños, pero también una oda a la amistad”. Mark Janssen y ‘Un día muy normal’
Seguramente tu vida te parece de lo más normal, quizás hasta monótona, rutinaria… una vida corriente, vamos. A Nico y Sara les pasa exactamente lo mismo. Total, ¿qué han hecho hoy? Saludar a unos amigos, descansar, comer una manzana, tirarse por el tobogán… Nada interesante. ¿Nada? ¿Seguro? ‘Un día muy normal’ es un álbum con unas ilustraciones de explosivos colores y fantasía nos obligará a revisitar nuestro día a día. Un trabajo de Mark Janssen, con el que hemos charlado.
¿Cómo nació este proyecto? Mark Janssen“¡Esa es una historia memorable! He ilustrado libros para niños a tiempo completo desde el momento en que me gradué en la academia de Arte de Maastricht en 1997. Hasta ahora, he realizado ilustraciones para casi 500 libros para niños y escolares, pero siempre para otros autores. Trabajé mucho entonces, sin dejar tiempo para trabajar en un proyecto propio de una manera relajada. Se había convertido en un problema de lujo, porque recibía muchas solicitudes para ilustrar libros para niños. ¡En consecuencia, me había convertido en una pequeña fábrica de ilustraciones, por así decirlo!” “En un momento determinado pensé: «¿A dónde voy con todo esto? ¿Dónde está el artista que dejó la academia y soñó con hacer libros hermosos y artísticos? ¡Me había empujado a un lado durante demasiado tiempo y esto no podía continuar así! Tuve que tomarme el tiempo para trabajar en un libro ilustrado propio. Esto simbolizaba un nuevo comienzo de mi carrera, en el que podía demostrar que yo también podía hacer libros”.
“Había estado rondando la idea de comenzar a dibujar muchos animales. Una ballena, un tigre, un dragón, elefantes y osos. Quería hacer una serie en la que cada ilustración se mantuviera por sí sola -continúa Mark Janssen-. Solo más tarde pensaría en qué texto encajaría con las ilustraciones. Reservé cuatro meses para hacer todas estas ilustraciones y mientras hacía esto, se me ocurrió una idea para el texto. Como las ilustraciones eran tan expresivas y dinámicas, pensé que sería muy peculiar si dijera, con una cantidad mínima de texto, qué no sucede en las ilustraciones. Esto resultaría muy confuso y chocaría un poco, y eso es lo que me parece tan interesante. Los lectores se preguntarán cuál es la realidad correcta: ¿la imagen o el texto?” “En los Países Bajos, el título es «No pasó nada», pero la cuestión es que este libro también marcó un nuevo comienzo para mí, así que en realidad «Pasó mucho». Desde entonces, he estado haciendo mis propios libros ilustrados, con el resultado de que ilustré y escribí otros 4 libros ilustrados. Todavía no se han traducido al español, pero esto vendrá en el futuro”.
¿Qué nos vamos a encontrar dentro de este libro? “La historia trata de dos niños, dos amigos, que se cuentan lo normal que ha sido su día. O incluso lo aburrido que fue su día -afirma Mark Janssen-. Según ellos, han hecho cosas ordinarias, pero las ilustraciones muestran que, de hecho, fueron extraordinarias. Nico le dice que nadó esa mañana, que es todo lo que le dice a Sara. En la ilustración vemos que nadó con una ballena y cientos de peces de colores. Sara también cuenta lo normal que fue su día y lo hace exactamente de la misma manera: ha visto una mariposa azul. ¡Ella no menciona que la mariposa voló entre una familia de osos esponjosos! Es una oda a la fantasía de los niños, pero también una oda a la amistad, porque no hay nada como pasar estos días aparentemente aburridos con amigos en lugar de estar solos”. ¿Qé nos puedes contar sobre las ilustraciones? “Las ilustraciones llaman la atención a través del uso del color y el hecho de que todo son imágenes independientes. Cada página muestra una imagen completamente diferente a la de la página anterior. Suceden muchas cosas y los animales son enormes, mientras que los niños son personajes muy pequeños en la espalda de estos gigantes. Por lo tanto, hay un efecto distanciador que enfatiza que los animales no son de nuestro mundo, sino que pueden ser de un mundo de fantasía”.
¿Con qué técnicas trabajaste? “Las ilustraciones han sido pintadas en papel con pintura de acuarela, pero además tengo una técnica especial mediante la cual digitalmente hago de todo una pieza coherente. Con este fin escaneo lo que he pintado en papel y en Photoshop pongo los elementos separados juntos. A veces, la ilustración puede no estar completamente terminada en papel y luego continúo digitalmente con estructuras o capas de pintura que ya he escaneado anteriormente. De esta manera puedo ir un paso más allá de lo que es posible solo con técnicas analógicas, pero me detengo cuando descubro que se vuelve inverosímil y comienza a parecer demasiado digital en general. No me gusta eso, por lo que es importante que la ilustración permanezca como si estuviera pintada, aunque tenga algunos toques digitales”, confiesa Mark Janssen. ¿Cómo fue el proceso de elaboración de este libro? “Contiene tres años de pensamiento. Quería hacer mis propias imágenes de animales. En primer lugar, pinté todos los retratos de animales, sin tener una idea de la historia todavía, ya que supuse que sería capaz de encontrar una cuando las ilustraciones estuvieran listas. Entonces eso es lo que hice. Hice las ilustraciones en 4 meses y solo después de eso comencé a pensar si podría haber una historia. Quería poner a la gente en el camino equivocado con un texto que dijera lo contrario de lo que muestro en las ilustraciones. Esta es una característica que también incluyo en mis otros libros ilustrados, porque no quiero que sea demasiado fácil y directo para el lector. En otras palabras, se les permite dudar, dudar o incluso hacer su propia historia con las ilustraciones. Quiero que el lector siga hablando al respecto después de haber cerrado el libro y preguntarse: ‘¿Comprendí realmente el libro? ¿Cuál es el significado del libro? y ¿es el mismo significado que le dio otro lector? Idealmente, me gustaría que los dos difieran entre sí, porque entonces estás creando libros memorables”.
¿Cuál es tu ilustración favorita en este proyecto? “Mi ilustración favorita… Son en realidad tres ilustraciones: el tigre, la ballena y el oso polar. Solo porque son muy diferentes y muestran lo que quiero proponer en mi trabajo: puede ser dulce y poderoso al mismo tiempo, muy claro y muy oscuro al mismo tiempo, puede ser grande y pequeño en una imagen, un mucho y muy poco o horror y humor en una sola foto. En cada caso son los extremos correspondientes con los que trabajo”, asegura Mark Janssen. ¿Qué dirías que has aprendido trabajando en este libro? “Que hacer libros ilustrados es una ocupación intensiva que cuesta mucha energía. Esto se debe a que proviene de lo más profundo de ti mismo y lo que tienes en mente a menudo es difícil de escribir en papel exactamente igual. Por lo tanto, materializar una idea es un viaje hermoso que haces, pero también uno difícil. Es como un viaje con altibajos, ya que a veces te asaltará en sentido figurado y un momento después vuelve a ser primavera. Cada día habrá un nuevo problema en la ilustración que debe resolverse. Puedes compararlo con una pieza musical, que tiene que ser correcta de principio a fin, de lo contrario no será agradable escucharla. Por lo tanto, un buen libro ilustrado debe satisfacer tantos requisitos, porque si no se cumplen, el libro no se venderá ni se leerá. Así que crear este libro me ha enseñado a hacer mi mejor esfuerzo continuamente y sacar lo mejor de ti mismo”. ¿En qué estás trabajando ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Se publicó mi último libro ilustrado. Se titula ‘¡Alto! ¡Monstruos!’ «Y contiene solo una palabra en el texto, que es la palabra» ¡Alto! «. Por esta razón, es casi un llamado libro ilustrado silencioso, que puede ser leído por personas de todo el mundo. Estoy con un nuevo proyecto. Siempre trato de ir en una dirección diferente al libro anterior con mi nuevo proyecto y, por lo tanto, ahora quiero hacer un libro sobre un tema muy pesado y grave. Se tratará de perder a una persona que es querida y cómo encontrar consuelo cuando note que suceden aparentes coincidencias en su vida que le hacen recordar a esa persona. Trataré de mostrar la ausencia y la falta sin que la historia se vuelva triste y debería ser reconfortante y esperanzadora por encima de cualquier otra cosa. Emocionante, y espero que tenga éxito”. “Me gustaría terminar mencionando que estoy muy orgulloso de que «Un día muy normal» haya sido traducido al español y al catalán y sé que ya hay planes en la editorial Flamboyant para traducir más libros. Al final, por supuesto, estoy muy feliz de que mis libros sean apreciados en España.
[/cmsmasters_text][/cmsmasters_column][/cmsmasters_row]
Álbum Ilustrado
Verónica Fabregat y ‘La sabiduría de los pueblos indígenas’
Los pueblos indígenas son los pueblos originarios. Hoy, muchos de ellos siguen vivos, en una gran diversidad de ecosistemas. Son las sociedades más arraigadas y duraderas. Pero, en muchos lugares, se enfrentan a graves amenazas. En sus territorios se conserva la mayor biodiversidad del mundo. Son maestros de la sostenibilidad. Hablan lenguas complejas, y preservan una gran riqueza de tradiciones y conocimientos. Su sabiduría ancestral abarca todas las dimensiones de la existencia, tanto las visibles como las invisibles, y es una gran fuente de inspiración para nuestras sociedades en crisis. Así nos presenta Akiara Books ‘La sabiduría de los pueblos indígenas’, un álbum ilustrado de Josep María Mallarach y Verónica Fabregat. Con ésta última charlamos un poco más sobre este libro.
¿Cómo nace este proyecto? Verónica Fabregat: “Inês Castel-Branco, editora de Akiara me propuso colaborar en este proyecto, enviándome los textos de Josep Maria Mallarach, biólogo, geólogo y un profundo conocedor de las comunidades indígenas. Con su pasión habitual, Inês me explicó el tipo de libro que tenían en mente, y me gustó mucho la perspectiva que querían ofrecer sobre el tema, así que dije que sí de inmediato”.
¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Aunque diferente, es un libro de conocimientos, así que encontrarán una descripción poética de cómo son estas comunidades, las características generales que todas comparten, así como ejemplos concretos de muchas de ellas. Este libro puede ser un buen punto de partida para la reflexión, ya que estos pueblos viven hoy en día, en el mismo siglo XXI que nosotros, pero con unos valores muy diferentes a los nuestros”.
¿Cómo fue el proceso de investigación y documentación para este libro? “El proceso de investigación fue muy largo y muy exhaustivo, ya que tenía que “aterrizar” en las ilustraciones todo aquello que no se decía en los textos: cómo son estas comunidades, cómo es el entorno natural en el que viven (y que es tan importante para ellas), sus ropajes, sus casas, sus rasgos…todo -nos cuenta Verónica Fabregat-. Para ello, estuve leyendo mucho sobre los modos de vida de cada uno de los pueblos (13 pueblos diferentes), recopilando mucha información en el cuaderno de bocetos, y dibujando mucho. Fue un proceso largo pero muy bonito. El cuaderno de bocetos contiene muchísima información, todo lo que aprendí de estas comunidades, lo guardo como un tesoro”.
Tras ese proceso, ¿qué es lo que más te ha sorprendido o cuál ha sido tu mayor descubrimiento? “Una cosa que me ha sorprendido es saber que los pueblos indígenas se rigen por los mismos principios esenciales, como si estuvieran conectados a una única “fuente” de sabiduría y valores. Otro descubrimiento ha sido saber que hoy en día son millones de personas, y que en sus hábitats albergan la mayor diversidad natural del planeta”.
¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Las ilustraciones tienen un registro menos infantil, ya que este libro se recomienda para niñas y niños más mayores que mis libros anteriores -continúa Verónica Fabregat-. Hay muchísima naturaleza, ya que los pueblos que se nombran se muestran en su mayoría en el hábitat natural en el que viven, y eso hace el libro muy variado, ya que hay páginas de selva, desierto, océano, etc… He disfrutado mucho haciendo estas ilustraciones”.
¿Con qué técnicas trabajaste? “Lápices de colores, únicamente”.
Háblanos un poco del proceso de realización de este libro. “Después del proceso de investigación de cada pueblo en el cuaderno de bocetos, yo proponía las ilustraciones en un boceto más o menos definido. En ese momento siempre nos reuníamos con Inês y Josep Maria, ya que su profunda visión sobre el tema podía corroborar o modificar aquello que yo había planteado. Cuando teníamos clara la propuesta, yo ya iniciaba las ilustraciones finales de cada uno de los pueblos. Como curiosidad, os cuento que empecé por aquellas comunidades con la que yo también había tenido contacto por mis viajes: el pueblo Quechua y los Sami. Me resultaba más sencillo porque había estado en esos lugares, y conocía cómo era esa naturaleza o algunas costumbres”, asegura Verónica Fabregat.
¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Estoy empezando un nuevo álbum ilustrado para una editorial con la que aún no había trabajado. Estoy en una fase muy inicial pero muy divertida, el estudio de los personajes”.
Álbum Ilustrado
Sergio García y Lola Moral en un ‘Cruce de caminos’
Nos encontramos en un cruce de caminos, y nos adentramos en el Valle Dorado. Lo hacemos de la mano de Sergio García y Lola Moral. Allí conocemos a sus habitantes: un niño que quería un perro y al que le regalaron un gato; un perro que no se sabe comunicar; una niña fantasma atrapada en el mundo y un presidente que no es como los demás, porque en realidad es un cazamonstruos. La casa de cada uno de estos personajes es un libro, y los cuatro libros habitan en una caja, un cofre que contiene estos cuatro álbumes ilustrados que edita Astronave y que ha escrito Lewis Trondheim.
“Sus mentes, que habían coincidido en épocas anteriores, vuelven a reunirse y cuando ellos se juntan siempre sale algo interesante y bueno”, nos cuenta Lola Moral refiriéndose a Lewis y a Sergio. “Siguiendo la estrategia que Sergio siempre adopta para contar historias, entrelazarlas, historias dentro de historias, pues surgió “Cruce de Caminos en el Valle Dorado”, que es este libro tan bonito”.
“Siempre que trabajamos con Lewis Trondheim, la verdad que nuestra intención es hacer algo experimental, y nace después de una reunión que tuvimos en Toronto, que es donde se parió esto. Se trata de una caja, básicamente, que es lo que va a encontrar el lector, que contiene cuatro libritos, y que en realidad son como cuatro visiones del mismo mundo. De hecho, la gracia está en que la portada de los cuatro libros coinciden y conforman otra portada, la portada del propio libro”, comenta Sergio García. “Para diferenciar cada una de las historias, cada una de ellas está tratada con una técnica distinta, tanto a nivel de dibujo como a nivel de color, sobre todo el color. Hay una que está hecha con un color tradicional, otra con bicromía, otra está tratada con tramas de puntos, tramas industriales, y otra con aguadas, básicamente. Y bueno, son, como digo, cuatro historias que están protagonizadas por cuatro personajes, pero que en realidad conforman un mismo universo y a su vez cada uno de los cuatro libros tiene un estilo y una temática diferente y un ritmo narrativo diferente”.
“Es una cosa así como muy poliédrica, pero muy sencilla de leer. Siempre que Lewis hace un guión, son guiones muy sencillos, muy divertidos, hilarantes, irónicos, cínicos y geniales”, sentencia Sergio.
“En realidad es un cofre, es como un tesoro que se mete dentro de un cofrecito y son cuatro historias, cuatro historias que son independientes, que se entrelazan y están contadas de una forma muy divertida y con un humor muy inteligente, dirigido a niños muy listos, a padres muy entregados”, asegura Lola Moral. “Digamos que es un producto muy especial, que se reúne dentro de un formato muy especial, con cuatro tipos de color diferentes, con cuatro estilos gráficos diferentes para cada historia, y aunque tú puedas coger un libro y leerlo de forma independiente, si los unes, hay una historia que recorre los cuatro libros y lo hace súper divertido y entretenido”.
“Un presidente distinto a los demás”, “Una vida perruna”, “La niña fantasma” y “El niño que no quería un gato” son los cuatro títulos que encontramos dentro de “Cruce de caminos en el Valle Dorado”. Para Sergio “son puntos de vista muy distintos. Una de las cosas que son como tabú es tratar el tema de la muerte, por ejemplo. Es como que no se puede matar a nadie en un cómic de niños y menos a la protagonista. Bueno, pues muere, la protagonista muere y de hecho forma parte de una de las historias, el fantasma de la protagonista. Entonces, son ese tipo de rupturas que tanto le gusta hacer a Lewis, porque la verdad es que el concepto narrativo es de él, naturalmente, como no podría ser de otra manera, es eso lo que realmente impacta”.
“O, por ejemplo, el librito del presidente a mí me gusta especialmente. Es como encontrarte de golpe un homenaje al cine de serie B. Creo que había una película por ahí que se llamaba “Abraham Lincoln: cazador de vampiros” o algo así, pues es algo parecido a eso. Aquí hay un presidente de Francia que enseguida te das cuenta que está dotado de una serie de poderes, y va matando bichos por doquier. Son cosas que chocan muchísimo cuando lo lees, pero luego tiene todo como una gran coherencia narrativa -asegura Sergio-. Yo creo que esa es la fuerza del libro. Queríamos que cada uno tuviera una identidad propia, que lo identificara con el personaje al que representa, con el niño, con el perro, con la niña fantasma, con el presidente, que son muy particulares, y de esa forma que se distinguieran de forma independiente, pero que al mismo tiempo tuvieran un nexo de unión entre ellos”.
“Uno de los libros se inspira en las tiras de The New Yorker, en blanco y negro; otro con tramas, otro con color color tradicional… y creo que entre todos ellos forman un conjunto maravilloso, porque expresan lo que quieren, mandan un mensaje sobre cada personaje y al mismo tiempo forman un conjunto espléndido”, afirma Sergio. “Está todo hecho con el Procreate. Lo que pasa es que el dibujo va oscilando un poquito como concepción gráfica. Por ejemplo, el capítulo de la niña fantasma, conceptualmente responde, eso se me ocurrió a mí, a los chistes de The New Yorker, que tienen esa especie de imagen en blanco y negro, que es muy icónica, con un pequeño texto en la parte inferior. A nivel de narración, todo el libro tiene ese concepto. Entonces, es el libro como más espiritual de los cuatro y se prestaba mucho a trabajar con ese tipo de estética. Por ejemplo, la historia del perro está hecha toda con tramas industriales y eso le da un aspecto como muy dinámico, muy vivo. Quedó como muy fresca y muy espontánea, es probablemente la que más me gusta de las cuatro. Es que todas me gustan, cada una tiene su punto y la del Presidente es que es muy divertida. La verdad es que me lo pasé pipa destrozando monstruos, y no importaba que hubiera sangre, porque esa parte es bicromática y ahí se trabaja con una falsa bicromía, en cierto modo, o tricromía, y la gracia que tiene es que, claro, la sangre igual es naranja, es azul y entonces es muy divertido, tiene un punto muy simpático”.
Cómic
Antonia Santolaya nos hospeda en el ‘Hotel Florida’
Situado en la madrileña plaza de Callao, el Florida se convirtió desde su fundación en 1924 en emblema de la modernidad y en atalaya privilegiada de una nueva época. Su imponente fachada fue testigo de la dictadura de Primo de Rivera, de la Segunda República, de la Guerra Civil y del franquismo. Derribado en 1964 y reemplazado por unos grandes almacenes, dejó una huella imborrable en el corazón de Madrid y en el de los huéspedes y empleados que lo ocuparon.
El periodista Carlos García Santa Cecilia y la dibujante Antonia Santolaya conmemoran en viñetas de pulso documental el centenario de esa pequeña colmena humana que fue el hotel Florida, auténtica encrucijada de destinos en la capital de España, en este cómic editado por Norma Editorial.
¿Cómo nace este proyecto? Antonia Santolaya: “El proyecto vino a mí de la mano de Carlos García Santa Cecilia. Carlos es periodista, editor y organizador de las jornadas del Hotel Florida. Felipe Hernández Cava le sugirió mi nombre para llevar a cabo el proyecto. Carlos me expuso la idea y compartió conmigo toda la información con la que contaba. Tuvimos varias reuniones previas y en una de ellas acordamos el personaje que sería el hilo conductor de la trama. A partir de ahí, busqué en internet imágenes de la época y de los personajes para poder trasladarme al momento, a las distintas experiencias y enriquecer los detalles”.
¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? “Los lectores, al igual que yo misma, podrán descubrir un edificio que con tan sólo 40 años de existencia fue espejo del final de una época e inicio de otra”.
Danos algunas pinceladas sobre el trabajo de investigación y documentación para este libro. “Como te he comentado con anterioridad, Carlos lleva años trabajando e investigando en el tema -continúa Antonia Santolaya-. Creo que ya han realizado 9 jornadas del Hotel Florida con el apoyo del Ámbito Cultural de El Corte Inglés. La colaboración de estos se debe a que el edificio de El Corte Inglés está en el espacio donde estaba situado el Hotel Florida”.
¿Cuál dirías que ha sido el mayor descubrimiento tras ese trabajo? “Desde un inicio, y teniendo en cuenta que yo desconocía la existencia del hotel, todo ha resultado ser un descubrimiento. Me sorprendió mucho el abundante número de reporteras de guerra de otros países que se aventuraron a ser los ojos y la voz de las víctimas para el mundo. Me sorprendió cómo yo misma conocía la fotografía de Robert Capa sin saber que era el seudónimo de Gerda Taro y Endre Friedmann. Así mismo, es el inicio del trabajo como reportera de Martha Gelhorn. El libro está lleno de anécdotas”.
¿Qué dirías que tienen de característico tus ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Cada trabajo me sugiere una necesidad y un enfoque. Para este trabajo utilicé grafito y Photoshop -nos cuenta Antonia Santolaya-. Elegí limitar el uso del color entre luz y sombra que no respetara los límites de las formas en el dibujo. Hay momentos en los que cambio de registro para, por ejemplo, intensificar la voz infantil que describe la escena. Si necesito que el protagonismo sea lo que siente un personaje, puedo resaltar la desproporción entre las cosas poniendo la forma al servicio de la expresión. Creo que hay similitudes con el trabajo que hice para “Todos o ninguno” con La Camocha, Ponent Mon, o con la historieta que creé sobre el covid en “Efectos secundarios”, editada por Astiberri.
¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Este año pasado publiqué con el CDN la revista Dramática nº 7 sobre la historia del Centro Dramático desde las anécdotas de sus trabajadores. En 2025 se publicará un cuento infantil en Iglú Editorial. Participo en un proyecto de dibujo Washington-Madrid con el Museo ABC y la Embajada de España en Washington. Además, hay un proyecto nuevo con Felipe Hernández Cava en curso y otro proyecto que tengo congelado por falta de tiempo para abordarlo, pero del que ya tengo unos capítulos terminados”.
-
Arte Urbano1 mes ago
Lula Goce y sus murales que dialogan con el entorno
-
Encuentros1 mes ago
El Mazoka, el mercado de dibujo e ilustración de Vitoria-Gasteiz, celebra su IX edición
-
Álbum Ilustrado3 semanas ago
Rosa Álamo nos introduce en la vida de artistas y sus animales
-
Álbum Ilustrado2 semanas ago
Carmen F. Agudo ilustra la vida de Carmen de Burgos
-
Álbum Ilustrado2 semanas ago
Sara Morante ilustra la selecta poesía de Federico
-
Álbum Ilustrado1 semana ago
Alberto Gamón ilustra ‘Las aventuras de Pinocho’
-
Álbum Ilustrado3 semanas ago
Sang-keum Kim nos cuenta ‘El deseo del topo’
-
Actualidad1 mes ago
Elisa Capdevila y la inspiración en la gente de su alrededor