Internacional
Benjamin Lacombe y ‘Carmen’: «Es un personaje polivalente. Con fortaleza por un lado, belleza exuberante, peligro al mismo tiempo, y cierta sensibilidad, con un bagaje personal, con una multiplicidad de facetas, que me ha permitido trabajar en la metáfora»

Las ilustraciones del internacionalmente reconocido Benjamin Lacombe dotan de vida a una poderosa Carmen, fascinante y peligrosa, que teje las redes de su aciago destino, en la edición que publica Edelvives. En 1845, el francés Prosper Mérimée escribió esta novela romántica en la que se retrata su visión de la España de la época, costumbrista y exótica. En ella se relatan los amores trágicos y pasionales de una cigarrera gitana, un bandolero y un torero. La fama de Carmen, su protagonista femenina, se haría universal gracias a la ópera de George Bizet, y se convertiría en todo un mito de la mujer fatal, libre y seductora, capaz de arrastrar a la perdición a quienes la rodean. Esto es lo que nos ha contado Benjamin Lacombe sobre su trabajo en este álbum ilustrado.
¿Por qué decides abordar este personaje? Benjamin Lacombe: “Cuando yo tenía diez años descubrí el personaje de Carmen a través de la ópera de Georges Bizet, y hace diez años empezamos a abordar la idea de trabajar con Edelvives, abordando un personaje de la cultura hispánica, y es el primer nombre que me vino a la mente, la primera historia. Y se trata de algo ciertamente interesante porque se trata de una historia escrita por un francés sobre la cultura hispánica, y yo, francés, también intentando recrear una historia española con una editorial española”.
¿Qué es lo que más te atraía y te atrae de este personaje? “Que es un personaje polivalente. Con fortaleza por un lado, belleza exuberante, peligro al mismo tiempo, y cierta sensibilidad, con un bagaje personal, con una multiplicidad de facetas, que me ha permitido trabajar en la metáfora, y transformarla literalmente a los hijos de los lectores”, nos cuenta Benjamin Lacombe.
Después de este trabajo, ¿ha cambiado tu visión previa de Carmen? “Si, claro que ha cambiado. Porque yo tenía la imagen a través de la ópera de Bizet, que es una visión diferente. Es un personaje mucho más positivo, más libre. Bueno, no más libre necesariamente, pero sí diría que es diferente en cierto modo. El personaje original de Mérimée es mucho más sombrío, más interior, por así decirlo -asegura Benjamin Lacombe-. Y la verdad que es inalcanzable. Y también incluso a Mérimée le costaba entender a un personaje como Carmen. Por eso en su novela acaba matándola, por esa libertad, por esa diferencia tan abismal con el resto de los mortales. A él le resultaba imposible”.
¿Cómo ha sido el proceso de elaboración de este libro? “No ha diferido mucho con respecto a creaciones previas, es decir, todos los libros son diferentes, todos los libros requieren un tratamiento específico, concreto, lo que me interesaba en este caso es esa doble narración -afirma Benjamin Lacombe-. Por un lado la narración de Mérimée, de un hombre del siglo XIX, y por otro lado mi propia visión de Carmen con una narración muchísimo más metafórica sobre esta mujer que al final realmente se convierte en el verdadero exponente del feminismo”.
Sobre las ilustraciones, ¿qué hay de distinto respecto a otros trabajos? “Bueno, pues hacía mucho que yo no abordaba un proyecto de este modo, es decir, en los últimos años me he esforzado un poquito en ir contracorriente, con respecto a la imagen que tenían mis lectores de mí mismo, porque a menudo me decían que yo solo hacía libros sombríos, góticos, y desde 2009, desde ‘Cuentos macabros’, no he hecho ningún libro de tipo gótico, sombrío, adulto, no. Y realmente me ha gustado regresar. Y al mismo tiempo, desde ‘Cuentos macabros’, yo he cambiado muchísimo. Y creo que esta nueva obra es un cambio radical”, asegura Benjamin Lacombe.
¿Con qué técnicas has trabajado en este proyecto? “En el libro de Carmen he utilizado dos técnicas. Por un lado para las pinturas en color he utilizado gouache y óleo sobre papel, que me han permitido muchísimas posibilidades, de crear transparencias, de evocar todo el espacio metafórico. La otra técnica es la tinta china sobre papel, que se ha reproducido en el libro con una técnica de barniz selectivo, que se llama reserva brillo, que te permite por ciertas partes de los personajes que se transformen solo si le das un giro a la página. Si lo giras y le das inclinación… Es una técnica muy novedosa, y un pelín difícil de hacer”.
¿Qué dirías que has aprendido con este proyecto? “He aprendido muchísimo. Sobre la España de la época, sobre la cultura hispánica, cosas que no sabía. También desde el punto de vista técnico -continúa Benjamin Lacombe- he trabajado muchísimo el negro sobre el negro, con tonalidades más sombrías, con una gran paleta y variedad de colores con respecto a esto, y ha sido muy interesante. Es la primera vez que he trabajado con una técnica en la cubierta, con bordado. Solo hay tres libros ahora en el mundo con esta técnica de bordado y lo hemos conseguido. Ha sido uno de los mayores logros de esta obra”.
¿Qué hay en el horizonte más cercano de Benjamin Lacombe? ¿Algún proyecto nuevo? “Si, sí que hay muchos proyectos nuevos. En 2018 voy a dirigir una colección de clásicos para la editorial Albin Michel, que me va a permitir realizar la dirección artística y editorial. Algo súper interesante, que ya había practicado de forma reciente con un libro como ‘Hijo de dragones’, pero en esta colección realmente creo que es algo interesantísimo. Trabajar con artistas tan diferentes y permitirnos encontrar un público, y proponerlo a un público diferente. Libros como por ejemplo ‘Pulgarcito’, con Marco Mazzoni, un artista inmenso; también con ‘Pinocho’ por parte de Justine Brax, y yo voy a hacer ‘El mago de Oz’. También vamos a publicar ‘Cuetos macabros 2’, que estoy en estos momentos terminando, y un proyecto secreto del que hablaremos a final de año. Y también en la primavera -continúa Benjamin Lacombe-, voy a publicar un recopilatorio de toda mi carrera profesional, los últimos quince años. Ha sido súper vertiginoso hacerlo. Saldrá en primavera en Francia y habrá una exposición. La exposición se va a llamar ‘Curiosité’ (Curiosidad), y el catálogo, es decir, el recopilatorio de todo mi bagaje profesional se llamará también ‘Curiosité’, que será traducido como ‘Curiosidades’, en España.
Entrevistas
Gonçalo Viana nos habla de su trabajo en ‘Haja Paciência’

Este señor tuvo la desgracia de vivir en un libro de cuentos. Parece divertido, pero tener que saltar de la cama para ser Pinocho o Cenicienta puede ser agotador. Es divertido leer sobre aventuras, pero ¿y si somos el personaje? Ni siquiera el sábado hay descanso. ¡Hay que tener paciencia! Así nos presenta la editorial Orfeu Negro este álbum ilustrado. ‘Haja Paciência’ es un trabajo de Gonçalo Viana, con el que hemos charlado un poquito más sobre este trabajo.

¿Cómo nace este proyecto? ¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? Gonçalo Viana: “Carla Oliveira, de Orfeu Negro, es aficionada a invitar ilustradores tanto para escribir como para ilustrar libros infantiles. Primero hice un libro con ellos, allá por 2019, llamado Troca-Tintas, con el que quedamos bastante contentos y, un año después, me acerqué a ella con una nueva idea para un proyecto. Estaba feliz de incorporarlo y ayudar a desarrollarlo, y este proyecto más tarde se convirtió en Haja Paciência”.
“Justo al principio, cuando el concepto de este libro era, todavía, solo una idea vaga, estaba pensando en la posibilidad de jugar con un sentimiento que, creo, muchos de nosotros tenemos cuando somos jóvenes, que es el miedo de que seamos extraños (mientras que todos los demás a nuestro alrededor son normales). Cuando somos niños, solo queremos pertenecer, ser parte del grupo y, al no tener aún una comprensión completa del mundo, nos preguntamos si realmente encajamos. Nos sentimos incómodos, extraños. Luego, a medida que envejecemos, descubrimos que, en realidad, todo el mundo es un poco extraño, a su manera, y eso es realmente lo que significa ser normal”.

“Así que pensé en tener un personaje en un libro que está haciendo todo lo posible -continúa Gonçalo Viana-, esforzándose mucho, para parecer completamente normal (que, por supuesto, es lo opuesto a lo que suelen ser los personajes de los libros), simplemente sentado tranquilamente, haciendo sus tareas domésticas, quehaceres, pero luego, viviendo dentro de un libro para niños, no puede evitar que todo a su alrededor siempre resulte caprichoso, surrealista, divertido y, a veces, mágico, mostrando su verdadera naturaleza”.
“Este era el concepto original, entonces, mientras me preguntaba por qué el personaje principal se negaría a comportarse como suelen hacerlo los personajes de los libros (es decir, embarcarse en una gran aventura, por ejemplo), me di cuenta de que estaba jubilado. Solía, en el pasado, trabajar como un personaje de libro, ese era su trabajo, y ya había tenido suficiente. ¿Por qué? Bueno, no es fácil ser un personaje de libro. ¿Alguna vez has notado cómo las aventuras siempre parecen divertidas y sorprendentes, pero solo para las personas que las leen? Para quienes las viven, pueden ser una experiencia bastante angustiosa. ¿Te imaginas luchando contra un dragón gigante de fuego? Eso no sería divertido, ¿verdad? No, y este personaje ya no quería nada de eso. Hoy en día, lo único que deseaba era que lo dejaran en paz y dedicar su tiempo a su pasatiempo favorito: leer cuentos”, afirma Gonçalo Viana.

“Usualmente, el lector, al abrir un libro, quiere que le cuenten una historia, pero, en Haja Paciência, el personaje principal no está dispuesto a hacer eso (lo deja muy claro). De esta manera, a medida que fue evolucionando, se convirtió en un libro sobre pensar en los demás. Cómo no siempre puedes tener lo que quieres. Para un niño, esto no es algo fácil de hacer. En sus años más jóvenes, los niños tienden a ser muy egocéntricos y solo se preocupan por su voluntad. La única vez que parecen ser conscientes de la voluntad de los demás es cuando alguien dice que no a algo que quiere, razón por la cual este libro comienza diciendo que no al lector”.
¿Qué diríais que tienen de características vuestras ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Una de mis principales preocupaciones con respecto a las ilustraciones de este libro era que, debido a que el personaje principal se esfuerza por ser lo más aburrido posible (ya que quiere que el lector se vaya), las ilustraciones tenían que ser exactamente lo contrario, ya que sería lo que mantendría al lector interesado -asegura Gonçalo Viana-. Traté de hacer que cada ilustración de este libro fuera especial de alguna manera, caprichosa, divertida, mágica, todas las características que el personaje principal está tratando de ocultar. Quería que el espacio en el que vive el personaje fuera, más que un escenario, un personaje secundario. En este tipo de libro, las ilustraciones siempre cuentan la mitad de la historia, especialmente en Haja Paciência. Mi estilo de ilustración suele ser bastante colorido, y este libro no fue la excepción, pero me esforcé para que lo fuera el doble. ¡Muchos estampados, texturas, diseño de interiores y humor!”

¿Con qué técnicas trabajaste? “Comienzo dibujando la ilustración con lápiz sobre papel, el contorno principal, algunos de los sombreados y la textura, luego lo escaneo y toda la pintura se realiza digitalmente, con una pantalla de lápiz creativo”.
Háblanos un poco del proceso de elaboración de este libro. “Este libro es un acto de equilibrio entre el personaje principal y el escenario, ambos trabajando en contra de los objetivos del otro. El personaje quiere que el lector se vaya (están entrando sin autorización en su casa, ¿verdad?) mientras que el paisaje y las acciones a su alrededor atraen al lector. En cuanto al personaje, hubo mucho trabajo para determinar qué tan antagónico debería ser. No está realmente enojado, solo muy molesto (y con razón), por lo que fue importante dar el tono correcto. Exponer sus motivaciones y deseos también fue importante (después de todo, el libro habla de empatía)”, nos cuenta Gonçalo Viana.

“Pensar en el paisaje y en las acciones que tenían lugar también fue clave. Quería que las situaciones que rodean al personaje fueran algo extrañas (después de todo, vive en un libro), pero no demasiado, solo lo suficiente para establecer el tema, pero dentro de las limitaciones de la posible realidad de ese lugar. Encuentro que exagerar las cosas a menudo funciona en su detrimento, hay mucho más humor y surrealismo cuando las cosas son sutiles, especialmente si el personaje principal está tratando de hacerlo pasar como «nada que ver aquí, solo sigue adelante».
¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Trabajo principalmente en ilustraciones editoriales, por lo que la mayor parte de mi trabajo son, por lo general, ilustraciones para revistas y periódicos. Me llaman para otros proyectos, y actualmente estoy trabajando en dos bastante inusuales, pero no puedo hablar de ellos hasta que salgan 🙂 También estoy en el proceso de pensar una nueva historia para un libro, pero todavía estoy en la fase de «idea vaga».
Internacional
Mariachiara Di Giorgio nos habla de su trabajo de ilustración en ‘Profesión: cocodrilo’

‘Profesión: Cocodrilo‘. Al amanecer, en cada gran ciudad, millones de personas se despiertan, se levantan, desayunan y se preparan para ir a trabajar. El pequeño héroe de este libro, un hermoso cocodrilo verde, no es una excepción. Lo seguimos de cerca en sus pequeños gestos caseros, y luego fuera de la casa. Caminamos con él en la calle, subir con él en el metro, nos fijamos en las ventanas y entrar en las tiendas entre aromas de pollos dulces y tostados hasta… Esta es la presentación de Adriana Hidalgo Editora de este álbum ilustrado sin palabras, obra de Giovanna Zoboli y Mariachiara Di Giorgio. Con ésta último hemos charlado un poco más sobre su trabajo de ilustración en este libro. (más…)
Internacional
Joanne Lew-Vriethoff nos habla de su trabajo en ‘Bonitas’

Cada chica es única, ingeniosa, adorable… La belleza no está en el exterior sino en conseguir retos, mostrar amabilidad y contagiar la risa. Este álbum animará a las chicas a abrazar aquello que les gusta y a desarrollar su inacabable potencial. ¡Las chicas bonitas son las que están empoderadas y son listas y fuertes! Con estas palabras nos presenta la editorial Astronave el álbum ‘Bonitas‘, cuyas ilustraciones son obra de Joanne Lew-Vriethoff. Joanne nació en Malasia y creció en Los Angeles. Actualmente vive en Amsterdam donde se dedica a la ilustración, a la fotografía y a estar en contacto con la naturaleza. Con ella hemos charlado sobre su trabajo en este libro. (más…)
-
Cómic1 mes ago
Iván Pineros retrata el Alzheimer en ‘Cuida de Ángela’
-
Álbum Ilustrado4 semanas ago
Nanen García-Contreras y el poder de ‘La promesa de Lena’
-
Álbum Ilustrado2 semanas ago
Anna Font descubre lo que hay ‘Dentro del león’
-
Álbum Ilustrado1 mes ago
Dani Torrent y ‘Un dia, dues setmanes, tres mesos….’
-
Arte Urbano2 semanas ago
Núria Alemany: ilustradora de palabras, poeta de la imagen
-
Álbum Ilustrado4 semanas ago
Rocío Araya y su trabajo en ‘Bajo el asfalto, la flor’
-
Álbum Ilustrado2 semanas ago
Christian Inaraja nos hace viajar en ‘Una caja misteriosa’
-
Álbum Ilustrado2 semanas ago
Araiz Mesanza y la historia de ‘El nogal’