Internacional
Paulo Galindro y «A Locomotiva»: «Sería mucho más fácil si tuviera un estilo personal constante, que se repite en todos los libros, pero no puedo trabajar así. Prefiero abordar cada libro y su historia como universos que son únicos e irrepetibles.»
Navegando por Internet, es lo que tiene, nos encontramos un día, de pronto, con una ilustración que nos llamó la atención. Enseguida nos llevó a su libro, nos presentó a sus compañeras, las ilustraciones de las otras páginas y, lo más importante, nos presentó a su autor.
Hablamos de Paulo Galindro y de “A Locomotiva”, un libro editado por la editorial Qual Albatroz. En las siguientes líneas Paulo nos habla de este proyecto.
“Este libro fue editado por la editorial Qual Albatroz, y cofinanciado por la Comunidad Europea y la Embajada de Polonia en Portugal. La editorial, que ya conocía mi trabajo, encontró que mi acercamiento a la ilustración era muy adecuado para el estado de ánimo de este libro. Me hicieron un borrador del poema traducido al portugués y me retaron a embarcarme en este proyecto”.
“Fue amor a primera lectura. Me enamoré de la métrica, el ritmo mecánico de las penas, el movimiento sincopado del texto. Sentí un gran potencial en cuanto a la ilustración, pero también una gran responsabilidad, porque Julian Tuwin es uno de los escritores más respetados de Polonia, y «La Locomotora» es nada menos que el poema más famoso del país. Sospecho que hay pocos polacos que no lo conocen a la perfección. La Fundación Tuwin es muy celosa sobre el patrimonio lingüístico que su mentor dejó … todos los libros que fueron ilustrados sobre la base de este poema pasan a través de su rejilla, que por supuesto aumenta en gran medida el peso de la responsabilidad y complejidad del desafío. Al final todo salió bien … Recibí un correo electrónico de la fundación con comentarios muy positivos acerca de mi acercamiento al texto”.
“El poema de Julian Tuwin nos cuenta la historia de una locomotora de vapor y el universo que la rodea. La preparación para un gran viaje, los personajes exóticos que viajan en ella, la mecánica, los diferentes sonidos que vienen desde el interior, los paisajes por donde pasa. En esta historia, el destino es el menos importante de todos. Lo que nos interesa es el viaje en sí, los diferentes paisajes y la belleza de las palabras y las imágenes que nos llevan. Las características de este texto en cuanto a ritmo y el compás convierten su traducción en un proceso de gran complejidad; en lo que a mi respecta, brillantemente resuelto por José Carlos Dias y Gerardo Beltrán”.
“Las ilustraciones de este libro fueron totalmente hechas a mano. Como ilustrador, no me gusta repetir fórmulas que tienen éxito en el pasado. Con cada nuevo libro siempre trato de salir de mi zona de confort, explorar nuevos enfoques técnicos y estéticos. Sería mucho más fácil si tuviera un estilo personal constante, que se repite en todos los libros, pero no puedo trabajar así. Prefiero abordar cada libro y su historia como universos que son únicos e irrepetibles. Es cierto que, en esencia, hay elementos que me definen como ilustrador. Cualquiera que conozca mi trabajo sabe de lo que estoy hablando”.
“De hecho, sería imposible que esto no sucediera, ya que en cualquier acto creativo siempre hay una componente muy autobiográfica. Nuestra personalidad, nuestros sueños, nuestros miedos, siempre se transporta a todo lo que producimos. Pero al final, me gusta mirar todos mis libros en un estante y ver la variedad, la mutabilidad, la evolución, la diversidad y la inquietud. Es siempre desde nuestra insatisfacción, el malestar y el constante deseo personal de superación personal, desde donde cada uno de nosotros se desarrolla en cualquier área del conocimiento humano”.
“La única etapa en la que el ordenador entró en el proceso fue en el escaneado de las ilustraciones, en los ajustes de color de la imagen y el paginado. Todo lo demás fue hecho con acrílicos, lápices de colores, collage, plumas y muchos otros materiales de dibujo. Cuando empecé a trabajar en este libro de ilustraciones, decidí no ver el trabajo que otros ilustradores habían desarrollado en base a este poema. El objetivo era mantener mi mente limpia como fuera posible ante cualquier imagen, para no distraer mi acercamiento al libro. Más tarde me enteré de que mi interpretación del poema fue en muchos aspectos diferente de la interpretación de otros ilustradores. Entre las líneas del poema no he visto una descripción realista de un viaje en tren … lo que vi fue un sueño de un niño… un diario de juegos para niños cuya imaginación los llevó a convertir objetos del día a día en una locomotora”.
“Para ello, fotografié y escaneé numerosos objetos… tapas de botellas, sacapuntas, llaves viejas, tapas de ollas, cintas métricas, páginas de libros, cajas de cerillas, … Para el diseño de los coches, cuyo interior quería mostrar, abrí una serie de cartones de leche y zumo, botellas de champú, de crema de baño, y las pinté con los cochecitos de colores finales. Todos estos elementos fueron fotografiados en diferentes posiciones. Al final, todo impreso en papel de acuarela adecuado para impresoras de inyección de tinta, pintado con acrílicos y lápices de colores, cortado y pegado en sus posiciones definitivas en las diferentes ilustraciones en el libro. Ni mis hijos han escapado de este proceso, ya que también fueron fotografiados, pintados y pegados en la ilustración final”.
“Recientemente he terminado las ilustraciones para el libro “História de um gato e de um rato que se tornaram amigos” (el título original es «Historia de Mix, Max, y Mex» con texto de Luis Sepúlveda). Este libro fue publicado en mayo. Actualmente estoy ilustrando dos libros que se publicarán a finales de este año. Mientras tanto, tengo algunas ilustraciones independientes, así como la pintura mural, que es otra de mis actividades”.
Entrevistas
Gonçalo Viana nos habla de su trabajo en ‘Haja Paciência’
Este señor tuvo la desgracia de vivir en un libro de cuentos. Parece divertido, pero tener que saltar de la cama para ser Pinocho o Cenicienta puede ser agotador. Es divertido leer sobre aventuras, pero ¿y si somos el personaje? Ni siquiera el sábado hay descanso. ¡Hay que tener paciencia! Así nos presenta la editorial Orfeu Negro este álbum ilustrado. ‘Haja Paciência’ es un trabajo de Gonçalo Viana, con el que hemos charlado un poquito más sobre este trabajo.
¿Cómo nace este proyecto? ¿Qué encontrarán los lectores en sus páginas? Gonçalo Viana: “Carla Oliveira, de Orfeu Negro, es aficionada a invitar ilustradores tanto para escribir como para ilustrar libros infantiles. Primero hice un libro con ellos, allá por 2019, llamado Troca-Tintas, con el que quedamos bastante contentos y, un año después, me acerqué a ella con una nueva idea para un proyecto. Estaba feliz de incorporarlo y ayudar a desarrollarlo, y este proyecto más tarde se convirtió en Haja Paciência”.
“Justo al principio, cuando el concepto de este libro era, todavía, solo una idea vaga, estaba pensando en la posibilidad de jugar con un sentimiento que, creo, muchos de nosotros tenemos cuando somos jóvenes, que es el miedo de que seamos extraños (mientras que todos los demás a nuestro alrededor son normales). Cuando somos niños, solo queremos pertenecer, ser parte del grupo y, al no tener aún una comprensión completa del mundo, nos preguntamos si realmente encajamos. Nos sentimos incómodos, extraños. Luego, a medida que envejecemos, descubrimos que, en realidad, todo el mundo es un poco extraño, a su manera, y eso es realmente lo que significa ser normal”.
“Así que pensé en tener un personaje en un libro que está haciendo todo lo posible -continúa Gonçalo Viana-, esforzándose mucho, para parecer completamente normal (que, por supuesto, es lo opuesto a lo que suelen ser los personajes de los libros), simplemente sentado tranquilamente, haciendo sus tareas domésticas, quehaceres, pero luego, viviendo dentro de un libro para niños, no puede evitar que todo a su alrededor siempre resulte caprichoso, surrealista, divertido y, a veces, mágico, mostrando su verdadera naturaleza”.
“Este era el concepto original, entonces, mientras me preguntaba por qué el personaje principal se negaría a comportarse como suelen hacerlo los personajes de los libros (es decir, embarcarse en una gran aventura, por ejemplo), me di cuenta de que estaba jubilado. Solía, en el pasado, trabajar como un personaje de libro, ese era su trabajo, y ya había tenido suficiente. ¿Por qué? Bueno, no es fácil ser un personaje de libro. ¿Alguna vez has notado cómo las aventuras siempre parecen divertidas y sorprendentes, pero solo para las personas que las leen? Para quienes las viven, pueden ser una experiencia bastante angustiosa. ¿Te imaginas luchando contra un dragón gigante de fuego? Eso no sería divertido, ¿verdad? No, y este personaje ya no quería nada de eso. Hoy en día, lo único que deseaba era que lo dejaran en paz y dedicar su tiempo a su pasatiempo favorito: leer cuentos”, afirma Gonçalo Viana.
“Usualmente, el lector, al abrir un libro, quiere que le cuenten una historia, pero, en Haja Paciência, el personaje principal no está dispuesto a hacer eso (lo deja muy claro). De esta manera, a medida que fue evolucionando, se convirtió en un libro sobre pensar en los demás. Cómo no siempre puedes tener lo que quieres. Para un niño, esto no es algo fácil de hacer. En sus años más jóvenes, los niños tienden a ser muy egocéntricos y solo se preocupan por su voluntad. La única vez que parecen ser conscientes de la voluntad de los demás es cuando alguien dice que no a algo que quiere, razón por la cual este libro comienza diciendo que no al lector”.
¿Qué diríais que tienen de características vuestras ilustraciones para este libro? ¿Qué hay de nuevo o diferente con respecto a otros trabajos? “Una de mis principales preocupaciones con respecto a las ilustraciones de este libro era que, debido a que el personaje principal se esfuerza por ser lo más aburrido posible (ya que quiere que el lector se vaya), las ilustraciones tenían que ser exactamente lo contrario, ya que sería lo que mantendría al lector interesado -asegura Gonçalo Viana-. Traté de hacer que cada ilustración de este libro fuera especial de alguna manera, caprichosa, divertida, mágica, todas las características que el personaje principal está tratando de ocultar. Quería que el espacio en el que vive el personaje fuera, más que un escenario, un personaje secundario. En este tipo de libro, las ilustraciones siempre cuentan la mitad de la historia, especialmente en Haja Paciência. Mi estilo de ilustración suele ser bastante colorido, y este libro no fue la excepción, pero me esforcé para que lo fuera el doble. ¡Muchos estampados, texturas, diseño de interiores y humor!”
¿Con qué técnicas trabajaste? “Comienzo dibujando la ilustración con lápiz sobre papel, el contorno principal, algunos de los sombreados y la textura, luego lo escaneo y toda la pintura se realiza digitalmente, con una pantalla de lápiz creativo”.
Háblanos un poco del proceso de elaboración de este libro. “Este libro es un acto de equilibrio entre el personaje principal y el escenario, ambos trabajando en contra de los objetivos del otro. El personaje quiere que el lector se vaya (están entrando sin autorización en su casa, ¿verdad?) mientras que el paisaje y las acciones a su alrededor atraen al lector. En cuanto al personaje, hubo mucho trabajo para determinar qué tan antagónico debería ser. No está realmente enojado, solo muy molesto (y con razón), por lo que fue importante dar el tono correcto. Exponer sus motivaciones y deseos también fue importante (después de todo, el libro habla de empatía)”, nos cuenta Gonçalo Viana.
“Pensar en el paisaje y en las acciones que tenían lugar también fue clave. Quería que las situaciones que rodean al personaje fueran algo extrañas (después de todo, vive en un libro), pero no demasiado, solo lo suficiente para establecer el tema, pero dentro de las limitaciones de la posible realidad de ese lugar. Encuentro que exagerar las cosas a menudo funciona en su detrimento, hay mucho más humor y surrealismo cuando las cosas son sutiles, especialmente si el personaje principal está tratando de hacerlo pasar como «nada que ver aquí, solo sigue adelante».
¿En qué trabajas ahora? ¿Algún proyecto nuevo? “Trabajo principalmente en ilustraciones editoriales, por lo que la mayor parte de mi trabajo son, por lo general, ilustraciones para revistas y periódicos. Me llaman para otros proyectos, y actualmente estoy trabajando en dos bastante inusuales, pero no puedo hablar de ellos hasta que salgan 🙂 También estoy en el proceso de pensar una nueva historia para un libro, pero todavía estoy en la fase de «idea vaga».
Internacional
Mariachiara Di Giorgio nos habla de su trabajo de ilustración en ‘Profesión: cocodrilo’
‘Profesión: Cocodrilo‘. Al amanecer, en cada gran ciudad, millones de personas se despiertan, se levantan, desayunan y se preparan para ir a trabajar. El pequeño héroe de este libro, un hermoso cocodrilo verde, no es una excepción. Lo seguimos de cerca en sus pequeños gestos caseros, y luego fuera de la casa. Caminamos con él en la calle, subir con él en el metro, nos fijamos en las ventanas y entrar en las tiendas entre aromas de pollos dulces y tostados hasta… Esta es la presentación de Adriana Hidalgo Editora de este álbum ilustrado sin palabras, obra de Giovanna Zoboli y Mariachiara Di Giorgio. Con ésta último hemos charlado un poco más sobre su trabajo de ilustración en este libro. (más…)
Internacional
Joanne Lew-Vriethoff nos habla de su trabajo en ‘Bonitas’
Cada chica es única, ingeniosa, adorable… La belleza no está en el exterior sino en conseguir retos, mostrar amabilidad y contagiar la risa. Este álbum animará a las chicas a abrazar aquello que les gusta y a desarrollar su inacabable potencial. ¡Las chicas bonitas son las que están empoderadas y son listas y fuertes! Con estas palabras nos presenta la editorial Astronave el álbum ‘Bonitas‘, cuyas ilustraciones son obra de Joanne Lew-Vriethoff. Joanne nació en Malasia y creció en Los Angeles. Actualmente vive en Amsterdam donde se dedica a la ilustración, a la fotografía y a estar en contacto con la naturaleza. Con ella hemos charlado sobre su trabajo en este libro. (más…)
-
Álbum Ilustrado3 semanas ago
Rosa Álamo nos introduce en la vida de artistas y sus animales
-
Álbum Ilustrado3 semanas ago
Carmen F. Agudo ilustra la vida de Carmen de Burgos
-
Álbum Ilustrado3 semanas ago
Sara Morante ilustra la selecta poesía de Federico
-
Álbum Ilustrado2 semanas ago
Alberto Gamón ilustra ‘Las aventuras de Pinocho’
-
Álbum Ilustrado4 semanas ago
Sang-keum Kim nos cuenta ‘El deseo del topo’
-
Álbum Ilustrado2 semanas ago
Sergio García y Lola Moral en un ‘Cruce de caminos’
-
Cómic2 semanas ago
Más de 100 profesionales del cómic representarán a España en el Festival de Angulema
-
Álbum Ilustrado1 semana ago
Verónica Fabregat y ‘La sabiduría de los pueblos indígenas’